0 00:00:00,000 --> 00:00:00,170 Hi, Aditya. - Hi, Ria. 1 00:00:01,040 --> 00:00:04,806 Wife? - Yeah, yeah.. my wife, Neha. 2 00:00:05,812 --> 00:00:08,110 And my new client, Ria. 3 00:00:10,116 --> 00:00:12,983 And he's.. what's.. what's his name? - Diwakar. 4 00:00:13,086 --> 00:00:15,577 Yeah, yeah, Diwakar. You know him. 5 00:00:15,755 --> 00:00:17,985 Shall we go, Diwakar? - But dinner? 6 00:00:19,092 --> 00:00:22,584 The thing that l like.. l think l won't get it today. 7 00:00:41,781 --> 00:00:43,612 Let's go. 8 00:00:49,088 --> 00:00:52,114 You go in.. l'll get back a document from the office. 9 00:00:54,093 --> 00:00:56,118 At this hour? - Yeah.. l struck me now. 10 00:00:56,696 --> 00:00:59,790 Actually l've to work over it at night. lt's a bit urgent. 11 00:01:00,900 --> 00:01:02,629 Okay. 12 00:01:14,944 --> 00:01:16,411 Ria! 13 00:01:17,914 --> 00:01:19,404 Ria! 14 00:01:27,757 --> 00:01:29,418 What do you think of yourself?! 15 00:01:30,493 --> 00:01:32,427 What was the need to come over there?! 16 00:01:34,831 --> 00:01:37,425 l had actually gone there for a meeting. 17 00:01:38,702 --> 00:01:43,605 You knew it.. you knew that l was there with my wife and kid! 18 00:01:48,778 --> 00:01:50,837 Look.. what if Neha got to know about this? 19 00:01:58,455 --> 00:02:00,446 But she didn't come to know? 20 00:02:01,725 --> 00:02:03,454 What should l do? 21 00:02:04,861 --> 00:02:08,558 My heart felt like seeing you.. and l had to pay heed to it. 22 00:02:10,867 --> 00:02:12,459 Why?! 23 00:02:12,569 --> 00:02:13,797 Why are you doing all this?! 24 00:02:13,870 --> 00:02:15,394 Should l tell you one thing? 25 00:02:16,673 --> 00:02:18,732 lf you will refuse to meet me.. 26 00:02:21,578 --> 00:02:23,409 ..probably l'll come straight to your house. 27 00:03:33,483 --> 00:03:35,417 Yes? 28 00:03:36,019 --> 00:03:37,418 Will you speak up?! 29 00:03:38,588 --> 00:03:39,816 Please don't scream, sir. 30 00:03:39,923 --> 00:03:44,019 lf your wife wakes up then she'll needlessly ask you questions.. 31 00:03:44,494 --> 00:03:47,019 '..as to why are you late? Where were you all this while?' 32 00:03:47,096 --> 00:03:49,963 'And how come the buttons are broken?' Etc, etc. 33 00:03:50,900 --> 00:03:53,425 What do you want? - l've told you. 34 00:03:55,905 --> 00:03:57,702 Fine. You'll get the money. 35 00:03:58,041 --> 00:04:01,602 But l want the photos and the negatives as well. Together. 36 00:04:01,711 --> 00:04:04,771 You'll get the photos as l get the first instalment. 37 00:04:04,914 --> 00:04:06,438 And as far as the negatives are concerned.. 38 00:04:06,516 --> 00:04:08,541 ..they are your trust with me. 39 00:04:08,785 --> 00:04:10,912 To hell with that?! Tell me the whole price! 40 00:04:10,987 --> 00:04:12,386 Don't scream! 41 00:04:12,922 --> 00:04:15,550 Your life is very precious for me. 42 00:04:15,859 --> 00:04:18,384 Breathing is no doubt essential for life. 43 00:04:18,862 --> 00:04:20,853 But the span of life doesn't get elongated.. 44 00:04:20,930 --> 00:04:22,898 ..if you take all the breaths along. 45 00:04:23,666 --> 00:04:25,725 You keep giving money. 46 00:04:25,902 --> 00:04:27,927 And l'll keep you giving your breaths. 47 00:04:31,741 --> 00:04:33,402 Who was that? 48 00:04:33,676 --> 00:04:36,736 That was a contractor. 49 00:04:37,814 --> 00:04:39,406 He was asking me about the money.. 50 00:04:39,482 --> 00:04:41,416 ..for those Magnum hoardings at Juhu. 51 00:04:41,751 --> 00:04:42,877 Where were you? 52 00:04:42,952 --> 00:04:44,419 l called up at the office and.. 53 00:04:44,487 --> 00:04:45,954 ..l was told that you left it four hours back. 54 00:04:46,022 --> 00:04:48,422 l called you up on your mobile.. and it was switched off. 55 00:04:48,825 --> 00:04:50,417 At least tell me and go where.. 56 00:04:50,493 --> 00:04:52,927 ..l should contact you if there's an emergency. 57 00:04:53,596 --> 00:04:55,427 Oh my God! 58 00:04:55,498 --> 00:04:58,023 Not even the Judge asks this many questions in the court to a killer. 59 00:04:58,902 --> 00:05:00,927 l'm not making you stand in the court! 60 00:05:03,907 --> 00:05:08,537 l just want to tell you.. Aryan fell off the stairs while climbing up! 61 00:05:09,712 --> 00:05:11,543 He's hurt! - What?! 62 00:05:11,648 --> 00:05:13,377 Aryan! - Don't wake him up! 63 00:05:13,549 --> 00:05:15,449 He has fallen asleep with great difficulty after having a pain-killer. 64 00:05:23,726 --> 00:05:25,387 Adi.. 65 00:05:27,931 --> 00:05:29,728 ..you used to work earlier as well.. 66 00:05:31,868 --> 00:05:34,393 ..but don't know why.. 67 00:05:34,470 --> 00:05:37,906 ..l feel this work is taking you far from us. 68 00:05:38,741 --> 00:05:41,403 lf you feel that we're a hindrance in your work.. 69 00:05:41,477 --> 00:05:44,412 ..and that we are not needed for you.. 70 00:05:44,480 --> 00:05:48,576 ..then l'll go to my papa's house with Aryan. 71 00:05:50,887 --> 00:05:52,821 Fine, fine.. As you like. 72 00:05:56,759 --> 00:05:58,420 What do you mean 'as you like'?! 73 00:05:59,762 --> 00:06:02,424 l'm talking about leaving the house.. 74 00:06:02,498 --> 00:06:05,433 ..and you're not at all bothered about it?! 75 00:06:05,501 --> 00:06:07,435 Then what should l do?! 76 00:06:07,904 --> 00:06:08,962 What should l do?! 77 00:06:09,038 --> 00:06:10,505 Should l beg to you?! 78 00:06:10,573 --> 00:06:11,699 Should l bow before you?! 79 00:06:11,774 --> 00:06:13,366 Should l plead to you to stay in your own house?! 80 00:06:13,776 --> 00:06:15,368 l'm fed up! 81 00:06:20,450 --> 00:06:21,576 l'm.. 82 00:07:11,834 --> 00:07:15,531 The days are not like earlier. 83 00:07:18,975 --> 00:07:23,912 Neither the nights are like earlier. 84 00:07:26,916 --> 00:07:32,377 Perhaps.. there're.. 85 00:07:34,791 --> 00:07:38,591 ..some issues between us. 86 00:07:57,814 --> 00:08:01,614 The days are not like earlier. 87 00:08:01,684 --> 00:08:04,744 Neither the nights are like earlier. 88 00:08:05,588 --> 00:08:12,517 Perhaps.. there're some issues between us. 89 00:08:32,782 --> 00:08:37,378 What's the matter with me.. 90 00:08:37,453 --> 00:08:43,551 ..he doesn't even see me. 91 00:08:47,797 --> 00:08:51,392 How am l.. 92 00:08:51,467 --> 00:08:58,896 ..he doesn't even ask me that! 93 00:09:02,879 --> 00:09:09,682 Seems there's someone else around you. 94 00:09:10,753 --> 00:09:17,352 Perhaps.. there's some issue between us. 95 00:09:18,628 --> 00:09:21,688 The days are not like earlier. 96 00:09:21,764 --> 00:09:25,530 Neither the nights are like earlier. 97 00:10:00,903 --> 00:10:04,805 Just don't know.. 98 00:10:04,874 --> 00:10:12,337 ..where this bend has brought us! 99 00:10:16,619 --> 00:10:22,615 Seems someone else.. 100 00:10:22,692 --> 00:10:28,631 ..has penetrated within! 101 00:10:31,434 --> 00:10:38,363 Ever since you were with me every moment. 102 00:10:38,774 --> 00:10:45,873 Perhaps.. there's some issue between us. 103 00:10:46,649 --> 00:10:50,710 The days are not like earlier. 104 00:10:50,786 --> 00:10:53,721 Neither the nights are like earlier. 105 00:11:09,605 --> 00:11:13,405 The days are not like earlier. 106 00:11:17,613 --> 00:11:21,413 Neither the nights are like earlier. 107 00:11:24,820 --> 00:11:29,757 Perhaps.. there're.. 108 00:11:32,695 --> 00:11:36,825 ..some issue between us. 109 00:12:10,666 --> 00:12:12,395 l knew you'll come! 110 00:12:15,571 --> 00:12:17,402 l'm so happy! 111 00:12:18,874 --> 00:12:20,398 Ria.. 112 00:12:22,478 --> 00:12:24,412 ..l want to say something to you. 113 00:12:24,613 --> 00:12:25,739 Actually.. 114 00:12:27,950 --> 00:12:30,578 Quietly tap your lips with mine and let that word go in. 115 00:12:31,821 --> 00:12:33,812 We've a whole life to talk and hear! 116 00:12:35,825 --> 00:12:37,918 Let's not wait! - Ria, l'm serious! 117 00:12:48,838 --> 00:12:50,430 Look into my eyes.. 118 00:12:51,907 --> 00:12:54,774 ..l feel like enclosing you in them! 119 00:12:56,846 --> 00:12:58,438 Look at these lips.. 120 00:12:59,782 --> 00:13:01,647 ..they have so much longing for you! 121 00:13:02,852 --> 00:13:04,444 Look at this face! 122 00:13:04,854 --> 00:13:09,655 lt's so much in relief.. since you're in my life! 123 00:13:09,792 --> 00:13:13,387 Ria. Whatever you happened between you and me.. 124 00:13:13,462 --> 00:13:16,898 ..that was a mistake on my part. 125 00:13:17,733 --> 00:13:22,397 l've a wife and.. - Oh c'mon, Aditya! Give her a divorce! 126 00:13:27,910 --> 00:13:29,400 What?! 127 00:13:29,879 --> 00:13:31,608 l've lot of money, Aditya. 128 00:13:31,881 --> 00:13:33,473 Give them as much they want. 129 00:13:33,749 --> 00:13:36,411 l'm ready to bear their expenses of the whole life. 130 00:13:36,886 --> 00:13:39,411 Just for once.. for once come to me! 131 00:13:41,924 --> 00:13:43,414 Shut up! 132 00:13:47,029 --> 00:13:49,930 Want to buy my wife and my kid with your money?! 133 00:13:51,834 --> 00:13:53,426 The woman whose place you want to take.. 134 00:13:53,502 --> 00:13:55,936 ..loves me thousand times more than you! 135 00:13:59,708 --> 00:14:01,437 And listen carefully.. 136 00:14:01,610 --> 00:14:04,943 ..l don't love you.. but my wife! 137 00:14:09,718 --> 00:14:11,379 What did you say?! 138 00:14:12,788 --> 00:14:14,380 You love your wife?! 139 00:14:15,724 --> 00:14:18,386 Where did that love disappear that day.. 140 00:14:18,461 --> 00:14:20,793 ..when you had slept with me?! 141 00:14:21,797 --> 00:14:27,736 You're no toddler who can be forced to make love! 142 00:14:29,805 --> 00:14:31,568 You were very much willing! 143 00:14:32,741 --> 00:14:34,936 And now you say.. that was your mistake?! 144 00:14:40,015 --> 00:14:45,419 Rather l forgot that l was in love with such a man.. 145 00:14:45,488 --> 00:14:47,752 ..who cannot belong to anyone! 146 00:14:51,894 --> 00:14:54,829 The one who can betray his wife for another woman.. 147 00:14:54,897 --> 00:14:56,831 ..how can he be faithful to me?! 148 00:15:00,970 --> 00:15:03,438 What do you want to prove by hitting me?! 149 00:15:03,606 --> 00:15:05,437 That you're a man?! 150 00:15:08,444 --> 00:15:10,844 You're not even worthy of anyone's love! 151 00:15:11,780 --> 00:15:16,581 As yet you've just seen my love.. but now.. 152 00:15:18,554 --> 00:15:20,385 Get out! 153 00:16:14,376 --> 00:16:15,434 Hello. 154 00:16:20,449 --> 00:16:22,849 l do recognise the sound of your breath. 155 00:16:24,386 --> 00:16:25,512 What happened? 156 00:16:26,922 --> 00:16:29,982 Aren't able to sleep or is it that you're repenting? 157 00:16:30,793 --> 00:16:35,389 l want to meet you.. right now. 158 00:16:38,000 --> 00:16:39,399 lt's over. 159 00:16:39,935 --> 00:16:43,803 Whatever that was between us.. it's over. 160 00:16:46,942 --> 00:16:48,409 Who is it, sweetheart? 161 00:16:48,477 --> 00:16:50,741 Not is.. but was. 162 00:16:56,952 --> 00:16:58,419 Whom are you talking to? 163 00:16:59,488 --> 00:17:02,753 No.. that.. l was calling someone. 164 00:17:05,494 --> 00:17:07,894 Now you'll teach me as to what's marketing?! 165 00:17:07,963 --> 00:17:09,362 What's your position?! 166 00:17:09,431 --> 00:17:12,696 10,000?! 20,000?! 40,000?! 167 00:17:13,435 --> 00:17:15,369 Whatever you earn in a month.. 168 00:17:15,437 --> 00:17:18,565 ..l spent the same thing on my driver's uniform! 169 00:17:18,641 --> 00:17:19,767 Enough! 170 00:17:21,644 --> 00:17:25,375 Diwakar, tell her that we're no more interested in her campaign! 171 00:17:25,848 --> 00:17:27,975 We can no more tolerate her uncouth behaviour! 172 00:17:28,450 --> 00:17:31,385 She can go to any other Ad agency! 173 00:17:31,453 --> 00:17:34,786 Diwakar.. you didn't tell her? - Actually l.. 174 00:17:34,857 --> 00:17:37,052 Let it be.. l'll tell her. 175 00:17:37,459 --> 00:17:39,393 Ms. Sonia.. whatever you wanted to pay.. 176 00:17:39,461 --> 00:17:41,395 ..for this company's shares.. 177 00:17:41,463 --> 00:17:44,990 ..l've bought those shares at double the price. 178 00:17:45,934 --> 00:17:48,402 This.. What's all this, Diwakar? 179 00:17:48,470 --> 00:17:49,994 What could l've done? 180 00:17:50,072 --> 00:17:53,064 She gave such an offer.. that l couldn't refuse it. 181 00:17:53,609 --> 00:17:57,409 l give offers as such that none should be able to refuse it. 182 00:18:05,487 --> 00:18:09,480 From today on the person who obeys me.. shall stay over here! 183 00:19:21,697 --> 00:19:23,824 How can she just walk in and take over like this?! 184 00:19:24,633 --> 00:19:26,624 l didn't expect this from Diwakar. 185 00:19:27,035 --> 00:19:30,835 We worked so hard and brought this Ad agency at this level and she.. 186 00:19:32,441 --> 00:19:34,705 She'll relish the fruits of our hard work! 187 00:19:35,444 --> 00:19:36,502 Bloody hell! 188 00:19:36,912 --> 00:19:38,379 She's gone crazy. 189 00:19:42,050 --> 00:19:43,381 You don't worry. 190 00:19:44,853 --> 00:19:46,377 Your hard work won't go in vain. 191 00:19:46,455 --> 00:19:49,049 Neither you've to leave this company. 192 00:19:51,660 --> 00:19:55,391 lf anyone can teach her a lesson.. then it's only me. 193 00:19:57,466 --> 00:20:01,994 You just wait and watch.. what l do to this girl. 194 00:20:09,511 --> 00:20:10,739 lt was great fun. 195 00:20:10,813 --> 00:20:12,804 lt was a nice play, isn't it? 196 00:20:15,083 --> 00:20:17,517 Papa! - Hi, son! 197 00:20:22,424 --> 00:20:25,757 Mariam, take Aryan upstairs. - Yes, ma'am. 198 00:20:27,429 --> 00:20:28,487 C'mon, Aryan. 199 00:20:28,697 --> 00:20:29,823 Good night, mama. - Good night. 200 00:20:29,898 --> 00:20:31,695 Good night, papa. - Good night. 201 00:20:40,843 --> 00:20:42,367 Where did you both go? 202 00:20:48,050 --> 00:20:50,712 To show a play to the child.. 203 00:20:52,054 --> 00:20:53,885 ..so that his mind gets diverted. 204 00:20:56,792 --> 00:20:57,884 From what? 205 00:21:00,462 --> 00:21:02,453 From the drama that's going on in the house. 206 00:21:03,999 --> 00:21:05,796 Aryan feels that.. 207 00:21:07,469 --> 00:21:11,064 ..there's some tension between us. 208 00:21:25,020 --> 00:21:26,419 And you? 209 00:21:27,956 --> 00:21:29,423 What do you feel? 210 00:21:30,826 --> 00:21:33,090 l've stopped feeling that way, Adi. 211 00:21:35,497 --> 00:21:39,934 Now l just think like the mother of a six year old kid. 212 00:21:42,971 --> 00:21:45,439 And you.. no matter you don't stay like a husband.. 213 00:21:45,507 --> 00:21:49,102 ..at least try living like a good father. 214 00:22:04,526 --> 00:22:08,121 'From today on the person who obeys me.. shall stay over here!' 215 00:22:12,000 --> 00:22:14,730 'l was in love with such a man..' 216 00:22:14,803 --> 00:22:17,465 '..who cannot belong to anyone!' 217 00:22:20,876 --> 00:22:23,401 'The one who can betray his wife for another woman..' 218 00:22:23,478 --> 00:22:25,742 '..how can he be faithful to me?!' 219 00:22:38,827 --> 00:22:41,421 'You're not even worthy of anyone's love!' 220 00:22:44,499 --> 00:22:47,559 'From today on the person who obeys me.. shall stay over here!' 221 00:22:47,636 --> 00:22:49,433 'The one who can betray his wife for another woman..' 222 00:22:49,504 --> 00:22:51,438 '..how can he be faithful to me?!' 223 00:22:51,506 --> 00:22:53,440 'You're not even worthy of anyone's love!' 224 00:22:53,508 --> 00:22:57,774 'You're not even worthy of anyone's love!' 225 00:23:29,945 --> 00:23:31,810 Ria! Ria! 226 00:23:32,881 --> 00:23:34,405 What do you want now? 227 00:23:36,485 --> 00:23:38,476 l want to talk to you. 228 00:23:41,590 --> 00:23:43,751 What do you think of yourself?! 229 00:23:45,927 --> 00:23:47,918 ls this what love is for you?! 230 00:23:50,499 --> 00:23:53,764 Not even a day passed since l left you.. 231 00:23:53,835 --> 00:23:55,826 ..and you found someone else so soon?! 232 00:24:00,509 --> 00:24:02,841 You simply know to use people! 233 00:24:04,780 --> 00:24:06,441 You know what?! 234 00:24:07,516 --> 00:24:11,646 lt was my fault that l fell for your words! 235 00:24:13,789 --> 00:24:18,453 Because of you.. l betrayed my wife and kid! 236 00:24:20,462 --> 00:24:24,728 Because of you.. life became hell for me! 237 00:24:28,570 --> 00:24:29,935 Why are you quiet? 238 00:24:32,007 --> 00:24:35,067 Reply me! 239 00:24:37,813 --> 00:24:40,008 Don't you've anything to say?! 240 00:24:42,484 --> 00:24:43,542 Hey! 241 00:24:44,486 --> 00:24:48,422 You're quiet after making my life hell?! 242 00:24:54,096 --> 00:24:56,030 What do you want to prove?! 243 00:24:56,932 --> 00:24:58,422 You came into my office.. 244 00:25:00,969 --> 00:25:02,436 ..and you got Sonia thrown out.. 245 00:25:02,504 --> 00:25:04,836 ..and you took over my office?! 246 00:25:04,906 --> 00:25:07,101 Want to teach me a lesson?! 247 00:25:08,777 --> 00:25:10,836 What lesson do you want to teach me?! 248 00:25:12,047 --> 00:25:15,710 l'm.. l'm a bloody married man! 249 00:25:16,051 --> 00:25:17,712 l've a child! 250 00:25:18,453 --> 00:25:20,387 l've a wife! 251 00:25:20,856 --> 00:25:22,847 Now you've got the whole thing. 252 00:25:23,658 --> 00:25:25,387 Now you've got the idea.. what's the feeling.. 253 00:25:25,460 --> 00:25:27,928 ..when you don't posses something despite having it? 254 00:25:28,797 --> 00:25:31,391 Now you've got the idea.. what l went through.. 255 00:25:31,466 --> 00:25:34,731 ..when you left me behind that day! 256 00:25:36,471 --> 00:25:38,666 You say that l used you? 257 00:25:38,740 --> 00:25:42,471 Fine then.. l used you! 258 00:25:43,078 --> 00:25:48,482 As yet l've just taken over your company.. 259 00:25:48,550 --> 00:25:51,417 ..but for the sake of teaching you a lesson.. 260 00:25:51,486 --> 00:25:53,420 ..let alone your company.. l can as well.. 261 00:25:53,488 --> 00:25:55,820 ..divide you from your wife and your child! 262 00:25:59,494 --> 00:26:01,485 How dare you hit me again?! 263 00:26:02,497 --> 00:26:04,431 Get out of my house! 264 00:26:05,700 --> 00:26:06,826 l'll call the police! 265 00:26:07,903 --> 00:26:09,370 Ria! - Leave me! 266 00:26:09,905 --> 00:26:12,533 l said get out of my house! 267 00:26:29,724 --> 00:26:31,385 Adi! 268 00:26:32,460 --> 00:26:33,518 What happened? 269 00:26:35,664 --> 00:26:37,723 You're drunk?! - No.. 270 00:26:39,467 --> 00:26:43,563 How did you get hurt?! 271 00:26:45,473 --> 00:26:47,464 Who hit you?! Are you okay?! 272 00:26:48,076 --> 00:26:49,407 Where is he coming from?! 273 00:26:50,478 --> 00:26:53,072 What happened, Adi?! 274 00:26:53,882 --> 00:26:56,077 You come in! Come in! 275 00:27:10,432 --> 00:27:11,694 Talk to me, Adi! 276 00:27:12,434 --> 00:27:15,028 How did this happen?! What exactly happened?! 277 00:27:56,478 --> 00:27:59,572 Killed very mercilessly. - Who can do it? 278 00:28:01,082 --> 00:28:06,816 Whoever the killer was.. he knew Ria Singhania very well. 279 00:28:08,623 --> 00:28:11,854 The door wasn't broken.. rather it was opened. 280 00:28:14,896 --> 00:28:16,887 The murderer entered in at Ria's will. 281 00:28:21,436 --> 00:28:22,698 He sat here.. 282 00:28:24,639 --> 00:28:28,700 ..and after that.. he initiated with his plan. 283 00:28:34,549 --> 00:28:37,916 The body suggests that the murder took place 3-4 hours back. 284 00:28:38,453 --> 00:28:40,387 That means.. the murder took place.. 285 00:28:40,455 --> 00:28:44,391 ..somewhere between 9:30 and 10:00, isn't it? - Hmm. 286 00:28:45,060 --> 00:28:46,721 Sir.. the watchman has come. 287 00:28:48,463 --> 00:28:49,555 Where were you? 288 00:28:50,565 --> 00:28:54,865 Last night l was out for two hours to meet my sister. 289 00:28:54,936 --> 00:28:58,394 Her father in law has come from Saharanpur to get himself treated. 290 00:28:59,474 --> 00:29:01,567 l was supposed to be here by 1 1 :00. 291 00:29:02,577 --> 00:29:05,910 But don't know why.. l stayed back because of the weather conditions. 292 00:29:07,482 --> 00:29:11,350 And when around 2:00 or 2:15.. when l was back.. 293 00:29:11,419 --> 00:29:13,353 ..l saw madam's car was parked outside.. 294 00:29:13,421 --> 00:29:17,357 ..and the door was open.. so l came here.. 295 00:29:17,425 --> 00:29:19,359 ..to explain my position to the madam.. 296 00:29:19,427 --> 00:29:21,952 ..and l saw the madam's body in here. 297 00:29:26,768 --> 00:29:28,360 These photographs suggest that before her murder.. 298 00:29:28,436 --> 00:29:32,031 ..there was some manhandling with Ria. 299 00:29:32,440 --> 00:29:34,374 But the truth is something else. 300 00:29:34,976 --> 00:29:41,848 The murder took place.. but not forcibly.. 301 00:29:41,916 --> 00:29:45,044 ..whatever happened.. happened at her will. 302 00:29:46,454 --> 00:29:48,388 lt's quite clear.. 303 00:29:49,991 --> 00:29:54,394 ..that the killer knew Ria Singhania.. 304 00:29:54,462 --> 00:29:56,396 ..and was very close to her.. 305 00:29:56,464 --> 00:29:59,399 ..there was a fight between them.. 306 00:29:59,467 --> 00:30:02,994 ..and he killed her painstakingly. 307 00:30:04,005 --> 00:30:06,405 And left the room in such a condition.. 308 00:30:06,474 --> 00:30:09,409 ..that would suggest that the killer was Ria's foe. 309 00:30:09,677 --> 00:30:14,512 You told that you didn't meet Ria since past three days. - Yes. 310 00:30:15,417 --> 00:30:18,682 She might have at least called you up? 311 00:30:19,854 --> 00:30:20,946 No. 312 00:30:21,423 --> 00:30:22,481 And you? 313 00:30:23,425 --> 00:30:24,483 No. 314 00:30:37,439 --> 00:30:40,374 'Hello, Ria..' 315 00:30:40,442 --> 00:30:41,704 '..are you listening?' 316 00:30:42,911 --> 00:30:46,711 'You're not doing the right thing! You'll repent it!' 317 00:30:47,649 --> 00:30:49,708 'What do you think of yourself?' 318 00:30:51,986 --> 00:30:56,650 ls this.. your voice? - Yes, l did call her. 319 00:30:56,724 --> 00:31:00,387 But that.. that.. that.. that doesn't prove anything! 320 00:31:00,462 --> 00:31:02,555 That doesn't prove that l killed her! 321 00:31:03,465 --> 00:31:05,399 Then why did you tell a lie? 322 00:31:08,903 --> 00:31:11,736 Because.. my wife doesn't know anything about it. 323 00:31:12,607 --> 00:31:17,010 l didn't want to hurt Neha. 324 00:31:17,078 --> 00:31:21,674 l just want to.. keep her out of this.. that's it. 325 00:31:21,749 --> 00:31:22,807 l see. 326 00:31:25,487 --> 00:31:27,421 l've a suggestion for you.. 327 00:31:29,591 --> 00:31:33,425 ..if you tell all this to Neha as of now.. 328 00:31:33,495 --> 00:31:36,896 ..then maybe the shock might be slighter for her. 329 00:32:34,489 --> 00:32:35,547 What happened? 330 00:32:35,623 --> 00:32:38,820 Huh.. no.. the papers.. 331 00:32:40,495 --> 00:32:46,092 Looking for something? - No.. l was looking for the office documents. 332 00:32:47,502 --> 00:32:49,436 Huh!? At this nightly hour? 333 00:32:49,504 --> 00:32:50,835 Yes, there was some work. 334 00:32:54,042 --> 00:32:55,441 Adi.. - Huh? 335 00:32:58,613 --> 00:33:02,105 ls everything alright? - No.. yeah, yeah.. 336 00:33:06,521 --> 00:33:07,988 Ria has been murdered. 337 00:33:11,793 --> 00:33:13,784 At her house. 338 00:33:14,996 --> 00:33:18,989 The police think that l.. 339 00:33:20,468 --> 00:33:24,461 Someone's trying to frame me! 340 00:33:32,480 --> 00:33:35,415 l.. l want to say something to you.. 341 00:33:36,017 --> 00:33:38,747 l know it. - What!? 342 00:33:39,754 --> 00:33:45,420 l know that you used to work with her.. 343 00:33:45,493 --> 00:33:49,827 ..so it's obvious that you'll be suspected. 344 00:33:51,966 --> 00:33:53,957 People will ask all sorts of questions. 345 00:33:54,502 --> 00:33:56,436 The police will harass. 346 00:33:58,106 --> 00:34:02,941 But.. you don't worry.. l trust you. 347 00:34:03,911 --> 00:34:06,937 l know how my Adi is. 348 00:34:09,984 --> 00:34:11,383 l'm with you. 349 00:34:13,921 --> 00:34:15,388 l'm with you. 350 00:34:45,486 --> 00:34:47,420 Adi! The police have come! 351 00:34:58,433 --> 00:35:00,424 Yes? Any problem? 352 00:35:01,769 --> 00:35:03,430 Arrest warrant. 353 00:35:03,604 --> 00:35:05,435 We've come here to arrest Aditya Malhotra.. 354 00:35:05,506 --> 00:35:07,440 ..for the murder of Ria Singhania. 355 00:35:07,775 --> 00:35:10,767 What? What bullshit are you talking? 356 00:35:10,845 --> 00:35:13,370 We're not talking bullshit.. rather we're doing our work. 357 00:35:13,915 --> 00:35:17,373 Ask your husband where was he after 10 o'clock that night. 358 00:35:18,553 --> 00:35:19,713 What's there to ask about? 359 00:35:19,787 --> 00:35:20,913 l'm telling you.. 360 00:35:20,988 --> 00:35:22,785 ..he was with me. - lt's a very good thing.. 361 00:35:22,857 --> 00:35:25,382 ..that you love your husband very much.. 362 00:35:25,460 --> 00:35:27,655 ..but we need to work in our own parameters set by the law. 363 00:35:27,862 --> 00:35:29,386 The evidence found during investigation.. 364 00:35:29,464 --> 00:35:31,864 ..hints at Mr. Aditya's involvement. 365 00:35:33,801 --> 00:35:35,393 l'm sorry, Mr. Malhotra.. 366 00:35:35,870 --> 00:35:38,395 ..l told you earlier as well.. 367 00:35:38,473 --> 00:35:42,739 ..tell all this to your wife as soon as possible. 368 00:35:48,750 --> 00:35:50,411 l'm sorry. 369 00:35:50,885 --> 00:35:53,410 Now l'll have to arrest you right in front of her. 370 00:35:55,890 --> 00:35:57,414 What are you doing?! 371 00:35:57,892 --> 00:35:59,621 You might have misunderstood the whole thing! 372 00:35:59,694 --> 00:36:01,423 He can never do such a thing! 373 00:36:01,496 --> 00:36:08,527 The evening will certainly come.. 374 00:36:10,838 --> 00:36:19,371 ..and the sun will set as well. 375 00:36:21,849 --> 00:36:28,652 Tell me.. O' vagabond heart.. 376 00:36:30,858 --> 00:36:36,387 ..where will you go then? 377 00:36:36,464 --> 00:36:40,400 Where will you go then? 378 00:37:12,900 --> 00:37:18,361 Don't know what the mistake l committed was? 379 00:37:22,443 --> 00:37:28,382 Life seems to have got very much annoyed with me. 380 00:37:36,457 --> 00:37:40,393 Don't know what the mistake l committed was? 381 00:37:40,661 --> 00:37:44,791 Life seems to have got very much annoyed with me. 382 00:37:45,666 --> 00:37:53,402 Committed some mistake! 383 00:37:53,574 --> 00:38:01,948 Life seems to have got very much annoyed with me. 384 00:38:03,951 --> 00:38:09,856 The evening will certainly come.. 385 00:38:10,691 --> 00:38:16,357 ..and the sun will set as well. 386 00:38:17,832 --> 00:38:22,826 Tell me.. O' vagabond heart.. 387 00:38:22,904 --> 00:38:27,705 ..where will you go then? 388 00:38:27,775 --> 00:38:31,768 Where will you go then? 389 00:39:30,771 --> 00:39:34,571 l.. wanted to say something to you at night itself.. 390 00:39:37,545 --> 00:39:39,376 ..but l wasn't able to say. 391 00:39:40,781 --> 00:39:46,583 l kept mum since l dreaded that l'll lose you both. 392 00:39:49,790 --> 00:39:51,382 l'm not even worthy of a pardon.. 393 00:39:54,795 --> 00:39:56,888 ..if possible then do forgive me. 394 00:40:02,870 --> 00:40:06,738 But l.. l didn't kill anyone. 395 00:40:07,942 --> 00:40:09,341 Believe me. 396 00:40:15,750 --> 00:40:17,945 lf you've a bit of trust.. 397 00:40:21,822 --> 00:40:24,950 ..there's a lawyer.. Milind Mehta.. 398 00:40:27,828 --> 00:40:29,819 ..who saved Ria from her husband's murder. 399 00:40:30,765 --> 00:40:32,528 Try meeting him. 400 00:40:34,835 --> 00:40:36,700 He can bail me out of here. 401 00:40:41,776 --> 00:40:43,869 Okay.. l'm.. l'm sorry. 402 00:40:47,848 --> 00:40:49,372 Trust l'm not the murderer! 403 00:40:54,855 --> 00:40:56,379 l love you! 404 00:41:00,895 --> 00:41:02,385 Hey! 405 00:41:08,869 --> 00:41:10,393 l love you! 406 00:41:14,675 --> 00:41:17,405 Look, madam, l can understand your sentiments. 407 00:41:17,878 --> 00:41:19,937 And l'll try my best.. but l won't make any promise. 408 00:41:20,881 --> 00:41:22,872 Mr. Mehta, it's possible for you. 409 00:41:22,950 --> 00:41:27,410 And you saved Ria as well in her husband's murder case. 410 00:41:27,588 --> 00:41:30,580 Despite all the evidence and the police being against her. 411 00:41:31,692 --> 00:41:33,421 l've total faith in you. 412 00:41:34,829 --> 00:41:36,763 Moreover it's just a matter of bail. 413 00:41:37,598 --> 00:41:39,429 Please.. don't say no. 414 00:41:40,968 --> 00:41:43,436 Mrs. Malhotra, l'm a lawyer.. 415 00:41:43,504 --> 00:41:46,905 ..and l can do this much as to get the bail for your husband.. 416 00:41:46,974 --> 00:41:52,435 ..but after that.. to get an acquittal in Ria's murder.. 417 00:41:52,513 --> 00:41:55,641 ..it depends.. it's depends on the opposition.. 418 00:41:55,716 --> 00:41:58,446 ..what all witnesses do they have.. and the evidence. 419 00:41:58,953 --> 00:42:02,980 Look, try to understand it. Let's go step by step. 420 00:42:03,624 --> 00:42:06,457 Your Honour, this case is clear as mirror. 421 00:42:06,527 --> 00:42:07,789 lt's crystal clear. 422 00:42:07,862 --> 00:42:09,989 The murder spot.. and the guilty person's fingerprints over there.. 423 00:42:10,064 --> 00:42:11,895 ..Sonia's written statement.. 424 00:42:12,666 --> 00:42:16,397 ..they are enough to prove that Aditya Malhotra's the culprit. 425 00:42:16,604 --> 00:42:17,935 One more thing.. 426 00:42:18,005 --> 00:42:20,405 ..according to Sonia.. there was a physical relationship.. 427 00:42:20,474 --> 00:42:22,908 ..between Aditya Malhotra and Ria. 428 00:42:24,411 --> 00:42:27,676 Despite being married.. he carried on with this affair. 429 00:42:28,883 --> 00:42:30,407 Anyway.. 430 00:42:30,484 --> 00:42:32,418 ..l just want to say that probably Aditya.. 431 00:42:32,486 --> 00:42:35,683 ..fell in love with Ria all unawares. 432 00:42:35,756 --> 00:42:39,419 He fall out with Ria.. and he couldn't bear this fact. 433 00:42:39,593 --> 00:42:41,424 And two days prior to the murder.. 434 00:42:41,495 --> 00:42:43,429 ..in an inebriated state.. he told Sonia.. 435 00:42:43,497 --> 00:42:45,431 ..that very soon he'll teach her a lesson.. 436 00:42:45,499 --> 00:42:47,831 ..and he did teach her a lesson, Your Honour! 437 00:42:47,968 --> 00:42:49,833 By killing Ria Singhania! 438 00:42:51,906 --> 00:42:54,431 l would request the court to give the.. 439 00:42:54,508 --> 00:42:56,601 ..severest of punishments to such a criminal! 440 00:42:56,844 --> 00:42:58,436 That's all, Your Honour. 441 00:42:59,780 --> 00:43:02,442 Your Honour, it seems Mr. Saxena is in quite a hurry. 442 00:43:02,917 --> 00:43:05,909 lf he can have his way.. he can send the criminal to the gallows.. 443 00:43:05,986 --> 00:43:08,887 ..even before he could reach the court. 444 00:43:09,924 --> 00:43:13,382 Sir.. before presenting my own witnesses before the court.. 445 00:43:13,460 --> 00:43:16,987 ..l would like to cross examine his witnesses. 446 00:43:18,566 --> 00:43:22,559 Foremost.. l would like to call Ms. Sonia in the court. 447 00:43:23,404 --> 00:43:25,395 How do you know Aditya Malhotra? 448 00:43:25,472 --> 00:43:27,940 l and Aditya work in the same Ad agency. 449 00:43:28,909 --> 00:43:31,742 l'm sorry. We used to work. 450 00:43:33,948 --> 00:43:37,884 But as far as l know.. you left that Ad agency long back. 451 00:43:37,952 --> 00:43:39,749 Am l right? - Right. 452 00:43:40,888 --> 00:43:42,412 And he was the reason for it. 453 00:43:42,923 --> 00:43:44,891 The moment he drew closer to Ria.. 454 00:43:44,959 --> 00:43:47,427 ..he started provoking Ria against me. 455 00:43:49,763 --> 00:43:51,822 And Ria, after falling for his words.. 456 00:43:51,899 --> 00:43:55,426 ..threw me out of there after buying all the company shares. 457 00:43:55,636 --> 00:43:56,830 Oh! 458 00:43:57,905 --> 00:43:59,839 By the way.. since when do you know Ria Singhania? 459 00:44:00,841 --> 00:44:04,436 Since she engaged our Ad agency to make ads for her. 460 00:44:04,778 --> 00:44:07,906 And her husband.. Mr. Amit Singhania? 461 00:44:11,852 --> 00:44:13,843 l'm asking you about Mr. Amit Singhania.. 462 00:44:13,921 --> 00:44:15,855 ..who was murdered on the 6th of July.. 463 00:44:15,923 --> 00:44:17,891 ..since when do you know him?! 464 00:44:18,726 --> 00:44:20,387 That.. 465 00:44:20,728 --> 00:44:22,389 l.. 466 00:44:22,663 --> 00:44:24,392 l didn't knew him. 467 00:44:24,732 --> 00:44:28,395 Your Honour.. l would like to summon the watchman.. 468 00:44:28,469 --> 00:44:31,802 ..who used to work for Mr. and Mrs. Amit Singhania. 469 00:44:32,573 --> 00:44:35,736 Yes, sir. Sonia madam often used to come to meet Mr. Amit. 470 00:44:35,876 --> 00:44:39,744 ln the presence of Ria madam or in her absence? 471 00:44:39,813 --> 00:44:43,909 Sonia madam used to come.. when Ria madam used to go out. 472 00:44:46,887 --> 00:44:48,411 Would you like to ask something, Mr. Saxena? 473 00:44:51,425 --> 00:44:54,417 Sir.. these are the bills of those hotels.. 474 00:44:54,495 --> 00:44:57,828 ..wherein Ms. Sonia spent her nights with Mr. Singhania. 475 00:44:58,899 --> 00:45:00,764 lf need be.. then l'll present the staff.. 476 00:45:00,834 --> 00:45:03,428 ..over there in the court to testify. 477 00:45:04,605 --> 00:45:07,631 Mr. Aditya Malhotra was a man fallen for circumstances. 478 00:45:08,709 --> 00:45:11,769 Not he.. but Ria trapped him in her love. 479 00:45:13,981 --> 00:45:17,382 l regret, Your Honour, instead of reaching to the real killer.. 480 00:45:17,451 --> 00:45:22,650 ..the police are making an innocent man a scapegoat. 481 00:45:23,457 --> 00:45:26,654 To prove my client's innocence.. 482 00:45:26,727 --> 00:45:28,786 ..l would ask for some more time from the court.. 483 00:45:28,862 --> 00:45:32,889 l request the court to grant him bail till the next hearing. 484 00:45:37,905 --> 00:45:39,395 Bail is granted! 485 00:45:42,810 --> 00:45:46,746 l won't be able to go to the court with you on the next hearing. 486 00:45:54,822 --> 00:45:58,588 ls there some appointment in the hospital? 487 00:46:01,628 --> 00:46:02,754 No.. 488 00:46:03,831 --> 00:46:08,427 But.. the things that l want to forget.. 489 00:46:16,977 --> 00:46:18,706 And l just can't bear it! 490 00:46:24,785 --> 00:46:27,379 lt's difficult to live with.. l know. 491 00:46:32,793 --> 00:46:37,787 Without you.. l'll feel very lonesome. 492 00:46:39,466 --> 00:46:40,865 ls it true, Officer Kelly.. 493 00:46:40,934 --> 00:46:44,563 ..that you went to Mr. Malhotra's office to warn him? 494 00:46:44,738 --> 00:46:47,400 l just went to caution him. - From whom? 495 00:46:47,474 --> 00:46:48,668 From Ria. 496 00:46:48,742 --> 00:46:51,404 During the investigation of Amit Singhania murder case.. 497 00:46:51,478 --> 00:46:54,413 ..l came across the fact that Ria used to.. 498 00:46:54,481 --> 00:46:57,416 ..make relationships with people just for her benefit.. 499 00:46:57,484 --> 00:46:59,884 ..and the moment she had her way with them.. 500 00:46:59,953 --> 00:47:01,580 ..she used to get rid of them. 501 00:47:01,889 --> 00:47:04,414 So you went to explain Mr. Aditya that after having her.. 502 00:47:04,491 --> 00:47:08,894 ..way with him she'll get rid of him just like her husband? 503 00:47:08,962 --> 00:47:10,361 ls that right, officer? 504 00:47:10,831 --> 00:47:15,700 Look, l won't say anything about something that hasn't been proved. 505 00:47:16,837 --> 00:47:21,706 And l dreaded that she might hurt Aditya in some way or the other. 506 00:47:22,709 --> 00:47:23,767 Thank you, officer. 507 00:47:27,981 --> 00:47:31,382 Here it is, officer. Now l don't want any excuses. 508 00:47:33,720 --> 00:47:35,381 Show these photographs in the court.. 509 00:47:35,456 --> 00:47:37,720 ..and get the maximum punishment for the killer. 510 00:47:39,793 --> 00:47:41,727 But how did you find these photographs? 511 00:47:41,795 --> 00:47:43,387 l received a phone call. 512 00:47:43,564 --> 00:47:45,395 The person asked me for some money.. 513 00:47:45,466 --> 00:47:47,559 ..and l found these photographs from his said location. 514 00:47:48,735 --> 00:47:50,726 Will you want to tell me where did you find these photographs? 515 00:47:50,904 --> 00:47:53,805 l just want to see Ria's killer hanging by the noose. 516 00:47:54,808 --> 00:47:58,005 And any help that you want from me.. l'm ready to come forward for it. 517 00:47:58,412 --> 00:48:01,404 You Honour.. these photographs.. 518 00:48:01,482 --> 00:48:03,416 ..these photographs were clicked the night.. 519 00:48:03,484 --> 00:48:05,679 ..Ria Singhania was murdered. 520 00:48:05,752 --> 00:48:08,414 Your Honour.. if you see these photos closely.. 521 00:48:12,526 --> 00:48:16,360 This proves, Your Honour, half an hour before the murder.. 522 00:48:16,430 --> 00:48:19,524 ..the accused was very much present there! 523 00:48:19,633 --> 00:48:20,895 And, Your Honour.. 524 00:48:20,968 --> 00:48:23,368 ..this man's trying to tell the court and the police.. 525 00:48:23,437 --> 00:48:25,701 ..that he doesn't know anything.. he's trying to fool everybody! 526 00:48:25,873 --> 00:48:28,637 Whereas he's the one who killed Ria Singhania! 527 00:48:29,643 --> 00:48:31,372 That's all, Your Honour. 528 00:48:32,646 --> 00:48:35,547 Mr. Malhotra.. do you want to say anything in your defence? 529 00:48:47,661 --> 00:48:48,787 Yes. 530 00:48:48,929 --> 00:48:53,730 lt's true that l went to Ria's house that night.. but.. 531 00:48:53,800 --> 00:49:00,797 ..the biggest truth is that.. l didn't kill Ria. 532 00:49:02,809 --> 00:49:06,677 The night that Ria was murdered.. that night.. 533 00:49:06,747 --> 00:49:08,476 l want to talk to you. 534 00:49:08,549 --> 00:49:09,880 What do you think of yourself?! 535 00:49:09,950 --> 00:49:13,545 l can divide you from your wife and your child! 536 00:49:15,522 --> 00:49:16,682 Get out of my house! 537 00:49:20,027 --> 00:49:21,892 Nothing more happened that night between us. 538 00:49:23,764 --> 00:49:25,356 l don't know who killed Ria.. 539 00:49:25,866 --> 00:49:29,700 ..but l do know, sir, that someone's trying to frame me. 540 00:49:29,970 --> 00:49:31,961 He's telling a lie, Your Honour! He's telling a lie! 541 00:49:32,706 --> 00:49:36,369 He's trying to mislead the court by telling a lie! 542 00:49:36,443 --> 00:49:37,705 l object, Your Honour. 543 00:49:38,545 --> 00:49:41,776 Mr. Saxena isn't even giving my client a chance to speak. 544 00:49:42,849 --> 00:49:44,714 Whereas even this evidence of his is incomplete. 545 00:49:45,786 --> 00:49:48,721 He hasn't even told the court as to who clicked these photographs. 546 00:49:49,790 --> 00:49:51,382 Your Honour.. had my client wanted.. 547 00:49:51,458 --> 00:49:54,393 ..then he would have proved these photographs as fakes.. 548 00:49:54,461 --> 00:49:57,396 ..by saying that it's trick photography but he didn't. 549 00:49:57,464 --> 00:49:59,398 Because he wants to help the law. 550 00:49:59,666 --> 00:50:01,896 He wants to lead the law to the real culprit. 551 00:50:03,403 --> 00:50:09,740 Sir.. that wasn't my love.. it was just a fixation. 552 00:50:12,746 --> 00:50:14,543 Don't know why l was drawn towards her. 553 00:50:18,619 --> 00:50:22,521 l wish she hadn't come into my life. 554 00:50:24,024 --> 00:50:27,357 l wish l had refused to go to her house. 555 00:50:29,529 --> 00:50:32,521 l wish l hadn't hidden anything from my wife. 556 00:50:34,768 --> 00:50:38,829 Sir.. if at all l'm someone's culprit.. 557 00:50:38,905 --> 00:50:41,533 ..then l'm only of my wife's. 558 00:50:43,844 --> 00:50:46,369 And if someone's in a position to punish me.. 559 00:50:46,446 --> 00:50:48,380 ..then it's only my wife. 560 00:50:51,785 --> 00:50:53,719 l didn't break any law. 561 00:50:56,790 --> 00:50:58,382 l didn't kill anyone. 562 00:51:00,994 --> 00:51:07,558 Sir.. l cannot stay apart from my wife and kid after going to jail! 563 00:51:10,570 --> 00:51:12,401 l love them! 564 00:51:15,809 --> 00:51:17,401 l love you! 565 00:51:22,582 --> 00:51:25,745 The court needs the police's help to reach to the bottom of the case. 566 00:51:26,019 --> 00:51:30,422 And it orders the police to present that photographer.. 567 00:51:30,490 --> 00:51:32,424 ..anyhow in the courtroom. 568 00:51:33,694 --> 00:51:35,594 Now only that photographer can save you. 569 00:51:36,897 --> 00:51:38,421 And if we're unable to reach to the photographer.. 570 00:51:38,498 --> 00:51:40,830 ..then consider that we've lost the case. 571 00:51:42,602 --> 00:51:44,433 How can we reach to the photographer? 572 00:51:44,504 --> 00:51:48,770 Listen.. l'll help you out. - But you!? 573 00:51:48,842 --> 00:51:52,778 Till date l misunderstood you.. but whatever you said in the court.. 574 00:51:52,846 --> 00:51:55,440 ..l'm very much certain by that.. that you're innocent. 575 00:51:55,615 --> 00:51:57,446 l cannot withdraw this case. 576 00:51:57,718 --> 00:51:59,447 But l do have the serial numbers of those currency notes.. 577 00:51:59,519 --> 00:52:01,851 ..that can reach you to that photographer. 578 00:52:10,026 --> 00:52:12,859 This is the place where he'd asked me to keep the money.. 579 00:52:12,929 --> 00:52:14,692 And l'll get my photographs here.. 580 00:52:14,765 --> 00:52:16,528 But this is a very big market.. 581 00:52:16,600 --> 00:52:19,068 How will we know where he had come from? 582 00:52:19,136 --> 00:52:20,535 There are many photo developing.. 583 00:52:20,604 --> 00:52:21,696 ..shops in this shopping area.. 584 00:52:21,772 --> 00:52:23,865 l think we should check each and every photoshop. 585 00:52:23,940 --> 00:52:25,532 We might as well get some clues. 586 00:52:25,609 --> 00:52:28,874 Why don't we start from that shop? There.. 587 00:53:21,598 --> 00:53:23,862 We've got it.. these notes have the same series.. 588 00:53:24,601 --> 00:53:26,125 Where did you get this note from? 589 00:53:26,203 --> 00:53:28,603 How can one remember.. who has given it and who hasn't.. 590 00:53:28,672 --> 00:53:30,867 That's why we have brought you this list. 591 00:53:30,941 --> 00:53:33,535 So, if anybody gives you a 100 rupee note.. 592 00:53:33,610 --> 00:53:35,874 ..just check if the series match with these. 593 00:53:35,946 --> 00:53:38,210 And if it matches then call us immediately. - Okay! 594 00:53:39,049 --> 00:53:40,880 And yes our numbers have also been jotted down here.. 595 00:53:40,951 --> 00:53:42,543 Yes, l have understood now sir. 596 00:53:43,887 --> 00:53:45,718 The numbers are matching.. l just hope.. 597 00:53:45,789 --> 00:53:51,159 ..he comes to the shop and the shopkeeper calls us. 598 00:53:51,628 --> 00:53:53,061 Just pray for it! 599 00:54:11,848 --> 00:54:14,840 We just have two more days after that.. 600 00:54:15,585 --> 00:54:18,679 ..the judge will give his verdict.. 601 00:54:19,589 --> 00:54:21,523 So, just pray for it.. 602 00:54:33,703 --> 00:54:38,037 Adi, nothing will happen to you.. cause.. 603 00:54:38,108 --> 00:54:40,872 ..you haven't done anything. 604 00:54:41,611 --> 00:54:45,877 l'm sure.. nothing will happen to you, okay! 605 00:54:49,953 --> 00:54:52,717 The police haven't been able to find that photographer.. 606 00:54:52,956 --> 00:54:56,892 But we have enough evidence against Mr. Aditya Malhotra.. 607 00:54:57,160 --> 00:54:59,890 And taking in to account all these evidences.. 608 00:54:59,963 --> 00:55:02,898 The courts announces the verdict that Mr. Aditya Malhotra.. 609 00:55:02,966 --> 00:55:04,558 One minute, Your Honour! 610 00:55:06,636 --> 00:55:08,900 Your honour, he's the blackmailer who had snapped.. 611 00:55:08,972 --> 00:55:11,839 ..photographs at Priya's residence that night. 612 00:55:11,908 --> 00:55:14,172 Your name? - Chandan Verma! 613 00:55:14,844 --> 00:55:16,675 Have you snapped these photographs? 614 00:55:20,850 --> 00:55:22,681 Yes! - Why? 615 00:55:23,853 --> 00:55:25,115 Because it is my profession.. 616 00:55:25,188 --> 00:55:27,520 Can you tell the court when and in what.. 617 00:55:27,591 --> 00:55:29,582 ..condition had you taken these photos? 618 00:55:29,659 --> 00:55:33,527 l knew that Amit Singhania was having an affair with Sonia.. 619 00:55:33,863 --> 00:55:36,593 And l was blackmailing Amit Singhania.. 620 00:55:36,666 --> 00:55:39,533 One night when went to his residence to take my ransom.. 621 00:55:39,603 --> 00:55:43,039 ..l saw that someone killing Amit Singhania.. 622 00:55:43,607 --> 00:55:46,041 But l couldn't see that person's face properly.. 623 00:55:46,109 --> 00:55:48,873 But later when we bumped in to each other.. 624 00:55:48,945 --> 00:55:51,539 ..l saw that.. that person was Ria Singhania! 625 00:55:51,615 --> 00:55:53,549 And l started blackmailing her.. 626 00:55:53,617 --> 00:55:56,711 When Aditya came in to her life l thought this would be.. 627 00:55:56,786 --> 00:55:58,720 ..another medium for me to earn money. 628 00:55:58,788 --> 00:56:01,552 That night l'd gone to her house for our last deal.. 629 00:56:01,625 --> 00:56:03,616 ..she was going to give me 5 lakh rupees. 630 00:56:03,693 --> 00:56:05,160 lf l want then l can separate you from your wife and your child.. 631 00:56:05,228 --> 00:56:07,059 But seeing Aditya there, l remained outside. 632 00:56:07,230 --> 00:56:09,824 They both were fighting. - Get out of my house.. 633 00:56:09,899 --> 00:56:11,833 Sometime later Ria went in to her room. 634 00:56:11,901 --> 00:56:13,163 l will never come here again.. 635 00:56:13,236 --> 00:56:15,670 After that Aditya went out of the house in anger.. 636 00:56:15,739 --> 00:56:17,001 ..and l went inside the house. 637 00:56:18,174 --> 00:56:24,113 Ria was upset and told me to do whatever l wished to. 638 00:56:24,180 --> 00:56:26,842 l didn't understand anything so l came away.. 639 00:56:27,017 --> 00:56:28,917 But next day l read in the news paper.. 640 00:56:28,985 --> 00:56:30,680 ..that Ria had also been murdered. 641 00:56:30,754 --> 00:56:32,847 Thank you, Mr. Chandan! You can go now. 642 00:56:33,590 --> 00:56:37,526 Your Honour, Mr. Chandan's evidence clearly proves that.. 643 00:56:37,594 --> 00:56:39,858 .. Aditya had left half an hour before.. 644 00:56:39,929 --> 00:56:41,863 ..the murder was committed. 645 00:56:42,132 --> 00:56:46,193 From there he went to Picasso bar, from there he called up Ria. 646 00:56:46,269 --> 00:56:47,702 And left a message on the answering machine. 647 00:56:47,771 --> 00:56:48,863 'What do you think of yourself?' 648 00:56:48,938 --> 00:56:50,872 And the tape is with officer Kelly! 649 00:56:50,940 --> 00:56:53,875 There he got in to a fist fight with a bartender. 650 00:56:54,044 --> 00:56:56,877 As he was not in his senses.. so one of.. 651 00:56:56,946 --> 00:56:59,881 ..the bartenders sent him home in a taxi. 652 00:56:59,949 --> 00:57:02,713 And that's where the next day his car was found too. 653 00:57:09,659 --> 00:57:11,820 And the bartender has already given his witness. 654 00:57:11,895 --> 00:57:15,991 Now the prosecution has no other evidence.. 655 00:57:16,066 --> 00:57:18,830 ..who can prove that Aditya is a murderer. 656 00:57:19,002 --> 00:57:21,835 And so l request the court to release.. 657 00:57:21,905 --> 00:57:24,669 ..Mr Malhotra without any charges. 658 00:57:24,741 --> 00:57:26,174 That's all Your Honour. 659 00:57:26,242 --> 00:57:31,509 Mr. Saxena, do you want to cross examine Mr. Chandan? 660 00:57:33,850 --> 00:57:35,511 No, Your Honour.. 661 00:57:37,120 --> 00:57:40,851 The witness given by Mr. Chandan Verma.. 662 00:57:40,924 --> 00:57:44,519 ..and the barman clearly proves that Mr. Aditya was.. 663 00:57:44,594 --> 00:57:47,529 ..present at the crime site but had nothing.. 664 00:57:47,597 --> 00:57:49,929 ..to do with Ria Singhania's murder. 665 00:57:50,600 --> 00:57:54,036 And the evidence given by the Prosecutor.. doesn't entirely.. 666 00:57:54,104 --> 00:57:59,201 ..prove that Aditya Malhotra had killed Ria Singhania. 667 00:57:59,609 --> 00:58:03,943 And so the court releases Mr. Malhotra without any charges. 668 00:58:04,013 --> 00:58:08,712 And gives an order to the police to search the real murderer.. 669 00:58:09,552 --> 00:58:11,076 The case is dismissed. 670 00:58:11,821 --> 00:58:13,652 Hello! - Hello! 671 00:58:15,558 --> 00:58:16,991 Please have a seat.. 672 00:58:19,829 --> 00:58:23,663 You are a lucky man to get a wife like her.. 673 00:58:27,670 --> 00:58:30,002 lf she hadn't brought that photographer.. 674 00:58:30,073 --> 00:58:31,506 ..in the nth hour then the verdict of this.. 675 00:58:31,574 --> 00:58:33,041 ..case would have been different. 676 00:58:33,109 --> 00:58:35,100 Just a minute.. Diwakar had brought Chandan.. 677 00:58:35,178 --> 00:58:36,907 .. to the court not Neha 678 00:58:36,980 --> 00:58:39,676 No.. Diwakar had just got him to the court. 679 00:58:39,749 --> 00:58:41,910 But the real work was done by Neha.. 680 00:58:42,585 --> 00:58:46,681 When the silver studio owner came to know about Chandan.. 681 00:58:46,756 --> 00:58:48,053 ..he immediately called up and Neha was.. 682 00:58:48,124 --> 00:58:49,853 ..the one who received the message. 683 00:58:49,926 --> 00:58:54,693 So without caring for her life.. she went to meet Chandan.. 684 00:58:55,198 --> 00:58:59,532 And persuaded him to give his witness in your favour. 685 00:59:08,711 --> 00:59:10,474 Greetings Mrs. Neha.. 686 00:59:10,880 --> 00:59:12,472 Any one will be lucky to have a wife like you.. 687 00:59:12,649 --> 00:59:14,810 You did so much for your husband and.. 688 00:59:14,884 --> 00:59:16,818 ..you didn't tell him anything? 689 00:59:27,564 --> 00:59:30,499 You may drink your tea.. l'll take your leave.. 690 00:59:36,773 --> 00:59:37,899 Bye! 691 01:00:02,532 --> 01:00:04,523 l could bear anything but couldn't.. 692 01:00:04,601 --> 01:00:07,536 ..see a boy losing his father.. 693 01:00:10,473 --> 01:00:14,671 And to save him l did everything l felt was right.. 694 01:00:15,812 --> 01:00:17,871 For the world it may be legal or illegal. 695 01:00:20,650 --> 01:00:22,481 After all l'm a mother, Adi! 696 01:00:22,652 --> 01:00:25,678 You are speaking as if you know who the murderer is. 697 01:00:27,957 --> 01:00:30,892 Yes, l know.. 698 01:00:31,027 --> 01:00:33,495 Then why didn't you take his name in the court. 699 01:00:35,765 --> 01:00:39,496 Because if l'd taken the name of the murderer.. 700 01:00:39,569 --> 01:00:42,163 ..a boy would have lost his mother. 701 01:01:05,061 --> 01:01:10,465 What did you think.. that you'd be sharing my time with her.. 702 01:01:10,533 --> 01:01:12,797 ..and l won't know about it? 703 01:01:14,637 --> 01:01:18,630 Your late nights at home lying to me every time.. 704 01:01:20,076 --> 01:01:22,476 Not being in your office during the office hours. 705 01:01:24,747 --> 01:01:27,477 l did want to believe whatever you said.. 706 01:01:28,551 --> 01:01:33,488 But that night when you said you had to go to the office.. 707 01:01:33,556 --> 01:01:37,014 ..l don't know why but it felt strange to me. 708 01:01:39,996 --> 01:01:44,990 So l followed you and saw you going to Ria's house. 709 01:01:46,002 --> 01:01:50,496 From then l started keeping tabs on you.. and when l found.. 710 01:01:50,573 --> 01:01:52,973 ..photographs in the cupboard.. 711 01:01:53,910 --> 01:01:55,844 My suspicion was proved right.. 712 01:01:56,913 --> 01:02:02,510 And when l spoke about leaving the house that day l felt.. 713 01:02:02,585 --> 01:02:05,110 ..as if you'd estranged from me. 714 01:02:06,122 --> 01:02:08,522 l'd become very vulnerable then but l.. 715 01:02:08,591 --> 01:02:11,025 ..couldn't let my family break up like this. 716 01:02:12,996 --> 01:02:17,126 That's when l made the decision to meet Ria.. 717 01:02:20,937 --> 01:02:24,532 l showed her the photographs and told.. 718 01:02:24,607 --> 01:02:27,041 ..her to get out of our lives. 719 01:02:28,945 --> 01:02:31,539 But she didn't listen to my pleas and.. 720 01:02:31,614 --> 01:02:34,549 ..asked me to leave the house. 721 01:02:34,717 --> 01:02:37,709 'Get out of my house.' - Ria! 722 01:02:39,956 --> 01:02:42,550 l requested her.. begged her.. l asked her.. 723 01:02:42,625 --> 01:02:46,083 ..to think about my house and my son.. 724 01:02:46,896 --> 01:02:48,761 But she thought it as my weakness. 725 01:02:51,968 --> 01:02:53,629 lnstead she insulted our relation.. 726 01:02:53,836 --> 01:02:59,741 She insulted you and spoke things that l couldn't bear.. 727 01:03:03,980 --> 01:03:08,747 But l didn't know that you'd be prosecuted for my crimes. 728 01:03:14,791 --> 01:03:20,696 Neha, it was you? - Yes.. 729 01:03:22,065 --> 01:03:27,059 l have killed Ria Singhania.. 730 01:03:28,704 --> 01:03:30,535 But Adi, that was just an accident.. 731 01:03:31,074 --> 01:03:36,535 When you told in the court what had happened on that night.. 732 01:03:37,880 --> 01:03:43,876 l realised that whatever l saw was just a misunderstanding.. 733 01:03:44,954 --> 01:03:47,081 And that you still loved me.. 734 01:03:49,625 --> 01:03:54,085 So l did whatever a wife should do to save her husband. 735 01:03:56,899 --> 01:04:00,733 He found Chandan and l found his weakness.. 736 01:04:02,839 --> 01:04:05,899 Before coming here l have found out everything about you. 737 01:04:06,976 --> 01:04:10,036 Chandan Verma, you are a resident of Merut.. 738 01:04:10,680 --> 01:04:12,841 You are a photographer by profession.. 739 01:04:12,915 --> 01:04:15,509 ..but your real job was of blackmailing. 740 01:04:15,785 --> 01:04:17,719 And that is an illegal profession. 741 01:04:17,987 --> 01:04:19,852 What did you think that l'd let you go.. 742 01:04:19,922 --> 01:04:22,686 ..scot-free after destroying my home? 743 01:04:23,926 --> 01:04:27,521 You have only two options either you go to prison.. 744 01:04:27,597 --> 01:04:30,532 ..or you become a governmental witness. 745 01:04:34,871 --> 01:04:36,805 Why didn't you tell me anything before? 746 01:04:37,006 --> 01:04:40,533 l didn't want to embarrass you by letting you know.. 747 01:04:40,610 --> 01:04:44,706 ..that l knew everything about Ria Singhania. 748 01:04:44,947 --> 01:04:49,884 You'd come back to me and that was enough for me. 749 01:04:52,955 --> 01:04:54,946 l don't know how all these things happened. 750 01:04:55,024 --> 01:04:58,551 But to get back life together, some things.. 751 01:04:58,628 --> 01:05:01,893 ..are best if they remain hidden. 752 01:05:03,065 --> 01:05:04,965 Otherwise your life doesn't remain the same anymore, Adi. 753 01:05:06,035 --> 01:05:10,699 Whatever l did.. l did it to save my family. 754 01:05:11,674 --> 01:05:13,505 And unknowingly.. 755 01:05:54,884 --> 01:05:56,545 My lighter.. 756 01:05:56,819 --> 01:05:59,549 l smoke a cigarette at the wrong time but always.. 757 01:05:59,622 --> 01:06:02,887 ..forget my lighter at the right time. 758 01:06:05,962 --> 01:06:09,022 Whatever you said was right, Mrs. Neha.. 759 01:06:09,098 --> 01:06:11,498 To get your life together, some things.. 760 01:06:11,567 --> 01:06:14,764 ..are best if they remain hidden. 761 01:06:16,906 --> 01:06:18,840 Otherwise your life doesn't remain the same anymore.. 762 01:06:19,909 --> 01:06:24,710 And l don't want your life disrupted because of me. 763 01:06:27,984 --> 01:06:29,508 All the best! 764 01:06:45,067 --> 01:06:46,534 Adi! l'm sorry Adi! 765 01:07:18,034 --> 01:07:24,030 l dread this thirst doesn't make me wild! 766 01:07:25,908 --> 01:07:29,503 Shower, O' clouds! 767 01:07:29,578 --> 01:07:32,513 Shower, O' clouds! 768 01:07:32,848 --> 01:07:39,515 Enjoy heartily the fragrance of my body today. 769 01:07:40,523 --> 01:07:43,515 Shower, O' clouds! 770 01:07:43,926 --> 01:07:47,521 Shower, O' clouds! 771 01:07:47,930 --> 01:07:51,525 Shower, O' clouds! 772 01:07:51,701 --> 01:07:54,534 Shower, O' clouds! 773 01:08:24,900 --> 01:08:28,495 A thousand desires are stirring within.. 774 01:08:28,571 --> 01:08:35,500 ..and you know a damn about the solitude of my body! 775 01:08:35,578 --> 01:08:42,507 l feel like melting in your arms. 776 01:08:43,018 --> 01:08:46,510 Shower, O' clouds! 777 01:08:46,789 --> 01:08:49,917 Shower, O' clouds! 778 01:09:05,207 --> 01:09:08,540 Go ahead and drown me in your desires.. 779 01:09:08,611 --> 01:09:15,676 ..since l find comfort in just your arms. 780 01:09:15,751 --> 01:09:23,021 l always find myself forlorn without you. 781 01:09:23,826 --> 01:09:27,489 Shower, O' clouds! 782 01:09:27,563 --> 01:09:30,828 Shower, O' clouds! 01:06:07,073 --> 01:06:08,904 All this.. 783 01:06:09,309 --> 01:06:11,004 How come all these things are here!? 784 01:06:15,248 --> 01:06:16,840 How come this television is on!? 785 01:06:24,257 --> 01:06:25,849 Who? 786 01:06:27,260 --> 01:06:28,852 Who? 787 01:07:05,965 --> 01:07:07,899 He was crazy about drugs. 788 01:07:08,167 --> 01:07:09,896 Perhaps the dose might have been large. 789 01:07:10,236 --> 01:07:11,828 Used to take cocaine. 790 01:07:27,253 --> 01:07:29,312 Whatever seems to be appearing.. 791 01:07:29,389 --> 01:07:31,857 ..something more than this has happened here. 792 01:07:32,125 --> 01:07:35,117 To tell you the truth, sir.. l fell asleep for a while. 793 01:07:35,328 --> 01:07:38,855 ls your duty to keep waking or to fall asleep? 794 01:07:39,132 --> 01:07:41,327 Of course l was employed here to keep waking.. 795 01:07:42,869 --> 01:07:45,861 ..but.. sometimes on Mr. Singhania's orders.. 796 01:07:45,939 --> 01:07:47,406 ..l had to keep my eyes close. 797 01:07:47,473 --> 01:07:49,031 Talk something meaningful? 798 01:07:49,208 --> 01:07:52,041 Meaning l used to perform my duty for both the madam and the sir. 799 01:07:52,278 --> 01:07:55,338 The madam used to pay me to keep an eye on the visitors.. 800 01:07:55,415 --> 01:07:58,043 ..and the sir used to pay me to turn a blind eye on the visitors. 801 01:07:58,217 --> 01:08:01,880 So tonight you were paid to turn a blind eye? 802 01:08:01,955 --> 01:08:04,423 Yes. Since the madam isn't in town. 803 01:08:04,490 --> 01:08:06,287 What's your madam's name? 804 01:08:06,392 --> 01:08:08,053 Mrs. Ria Singhania. 805 01:09:17,997 --> 01:09:19,828 Sir, this is the air-tickets' counter file.. 806 01:09:19,899 --> 01:09:21,992 ..that Ria Singhania travelled with. 807 01:09:22,101 --> 01:09:24,296 And this file has a listing of the hotel bills, sir. 808 01:09:25,004 --> 01:09:26,835 According to them.. Ria Singhania.. 809 01:09:26,906 --> 01:09:28,840 ..stayed in this very hotel in Dubai from the 27th to the 29th May. 810 01:09:28,908 --> 01:09:31,035 These are the details of the credit card, sir. 811 01:09:31,110 --> 01:09:33,840 According to them she did a lot of shopping in Dubai. 812 01:09:34,514 --> 01:09:36,846 Sir, why are you after that woman? 813 01:09:37,016 --> 01:09:38,847 l feel the poor woman is innocent. 814 01:09:40,319 --> 01:09:41,843 And what do you feel? 815 01:09:41,921 --> 01:09:44,185 Rather l suspect Mr. Singhania's girlfriend, sir. 816 01:09:45,258 --> 01:09:46,919 Sonia Sharma. 817 01:09:47,026 --> 01:09:48,857 She works in some Ad agency. 818 01:09:49,862 --> 01:09:52,194 Mrs. Singhania has said in her statement.. 819 01:09:52,265 --> 01:09:54,358 ..that she was completely unaware of this affair. 820 01:09:56,369 --> 01:09:59,031 Apart from this there's one more man, sir, who's under suspicion. 821 01:10:00,373 --> 01:10:02,034 Siddharth Sardesai. 822 01:10:02,608 --> 01:10:05,873 He was a sales executive in Mr. Singhania's company. 823 01:10:07,380 --> 01:10:11,976 But as of now.. he has a 25 percent stake in her company. 824 01:10:14,220 --> 01:10:16,154 Siddharth Sardesai? 825 01:10:19,492 --> 01:10:21,824 We all know that Mr. Singhania has build.. 826 01:10:21,894 --> 01:10:24,158 ..this company with all his hard work. 827 01:10:26,232 --> 01:10:31,226 And his sudden death has jolted us one and all. 828 01:10:34,340 --> 01:10:36,831 Now we'll have to reorganise this company.. 829 01:10:36,909 --> 01:10:39,377 ..and everything in here.. - Has to be changed! 830 01:10:44,183 --> 01:10:45,844 Good morning, everyone. 831 01:10:55,261 --> 01:10:56,853 Please. 832 01:11:00,333 --> 01:11:02,267 You wanted to say the same, isn't it? 833 01:11:02,335 --> 01:11:04,394 That we should be changing the things.. 834 01:11:04,470 --> 01:11:07,200 ..that can cause a loss to this company? 835 01:11:09,275 --> 01:11:11,334 Well.. - Right? - Right. 836 01:11:11,410 --> 01:11:15,141 From today on you'll take any order directly from me and none else. 837 01:11:16,215 --> 01:11:17,273 Zenia.. - Yes? 838 01:11:17,350 --> 01:11:19,818 The daily report of every department should reach my table. 839 01:11:19,986 --> 01:11:21,146 Yes, ma'am. 840 01:11:21,220 --> 01:11:23,814 Nikita, when can l get hold of the progress charts.. 841 01:11:23,890 --> 01:11:26,085 ..of the previous five years? - Within two days, ma'am. 842 01:11:27,293 --> 01:11:30,820 Mr. Murti.. come into my cabin within half an hour.. 843 01:11:30,897 --> 01:11:33,161 ..with this year's account details. - Yes, ma'am. 844 01:11:35,301 --> 01:11:37,326 By all this you.. - Not you.. call me ma'am! 845 01:11:40,006 --> 01:11:41,837 This meeting is over. 846 01:11:49,248 --> 01:11:51,842 Can l know what my fault is? Huh!? 847 01:11:52,018 --> 01:11:54,009 You very well knew that Amit was cheating on me! 848 01:11:54,453 --> 01:11:55,852 What nonsense!? 849 01:11:56,022 --> 01:11:58,855 He was having an affair with someone! - Ria, you're.. 850 01:11:58,925 --> 01:12:00,859 Yes or no?! 851 01:12:05,131 --> 01:12:07,190 Yes. - That's it. 852 01:12:07,266 --> 01:12:10,394 l've got my reply. And you've got yours. 853 01:12:11,137 --> 01:12:14,971 One more thing.. you're the company's publicity in-charge, right? 854 01:12:17,143 --> 01:12:18,201 Yes. 855 01:12:18,277 --> 01:12:20,404 l've seen the designs. They are too bad. 856 01:12:21,414 --> 01:12:24,349 Call the Ad agency and order them to start with a new campaign. 857 01:12:26,152 --> 01:12:28,211 Or else change the Ad agency. 858 01:12:28,354 --> 01:12:31,152 l want results. You've got two days. 859 01:12:40,499 --> 01:12:43,832 Hi. - The thing happened that l dreaded. - Meaning? 860 01:12:44,003 --> 01:12:47,029 She has reached the office. - So what's your problem? 861 01:12:47,173 --> 01:12:48,834 The problem is not for me but for you. 862 01:12:48,908 --> 01:12:50,034 Good morning. - Hi. 863 01:12:50,109 --> 01:12:52,168 She needs a new Ad campaign in two days.. 864 01:12:52,245 --> 01:12:54,042 ..or else she'll change the Ad agency. 865 01:12:54,180 --> 01:12:56,307 Oh my God! 866 01:12:56,382 --> 01:13:00,011 l hope she has come to know about.. me and Amit? - No. 867 01:13:00,186 --> 01:13:03,019 But she does know that Amit had some girlfriend. 868 01:13:03,256 --> 01:13:05,850 And that too as well that l introduced them both. 869 01:13:05,925 --> 01:13:07,859 So.. so, what should be done now? 870 01:13:08,027 --> 01:13:10,120 Get along with your boss and think of something.. 871 01:13:10,196 --> 01:13:12,460 ..or else neither your dream will realise nor mine. 872 01:13:23,943 --> 01:13:25,877 Aditya.. 873 01:13:25,945 --> 01:13:27,344 Aditya, will you stop playing? 874 01:13:27,413 --> 01:13:30,075 l'm not playing. l'm thinking. 875 01:13:30,149 --> 01:13:31,275 Thinking!? 876 01:13:31,350 --> 01:13:34,080 Can l ask you what novel way of thinking is this? 877 01:13:34,153 --> 01:13:36,485 Not just the way.. in fact the whole thought is novel. 878 01:13:38,391 --> 01:13:40,222 We've to make a new Ad for Home Theatre. 879 01:13:41,294 --> 01:13:42,886 So l'm checking the Dolby effect. 880 01:13:43,162 --> 01:13:44,891 The pathetic walls of our company.. 881 01:13:44,964 --> 01:13:46,898 ..won't be able to stand up with this idea of yours. 882 01:13:47,066 --> 01:13:48,397 You're playing in here.. but the sound is.. 883 01:13:48,467 --> 01:13:49,900 ..reverberating in the whole building. 884 01:13:50,903 --> 01:13:52,063 Yes! l've got it! 885 01:13:52,138 --> 01:13:54,402 Thank you, Sonia. Thank you very much. 886 01:13:54,507 --> 01:13:56,065 Video Sound Home Theatre! 887 01:13:56,976 --> 01:13:59,444 'You'll see it! But your whole building shall hear to it!' 888 01:13:59,512 --> 01:14:00,911 Thank you. 889 01:14:01,580 --> 01:14:04,174 Aditya.. Aditya, where are you going? 890 01:14:04,250 --> 01:14:05,911 l've got to talk something important with you. 891 01:14:05,985 --> 01:14:08,078 Tomorrow. Between 9:30 and 6:30. 892 01:14:09,088 --> 01:14:11,386 Aditya, we've to find a new idea for SpyKar jeans. 893 01:14:11,457 --> 01:14:13,448 The presentation is in the next two days. 894 01:14:13,526 --> 01:14:16,017 But right now it's very important for me to be present somewhere else. 895 01:14:16,329 --> 01:14:18,194 Bye, Sonia. Thank you. - Aditya.. 896 01:14:19,031 --> 01:14:20,862 Aditya.. - Bye, Sonia. - Damn it! 897 01:14:41,487 --> 01:14:43,352 Had you not come in another few moments then.. 898 01:14:43,422 --> 01:14:44,889 ..l would have taken a lift from someone else and left for home. 899 01:14:45,057 --> 01:14:48,356 Sorry. What should l do? - What should l do?! 900 01:14:48,427 --> 01:14:50,895 'l cannot tie myself with the watch!' 901 01:14:51,297 --> 01:14:54,289 'My wife and kids can wait for me.. but my ideas..' 902 01:14:54,367 --> 01:14:56,301 '..my ideas can never wait for anything!' 903 01:14:57,069 --> 01:14:58,229 Right?! - Right. 904 01:14:58,304 --> 01:15:00,499 Who else can understand the importance of ideas other than you? 905 01:15:00,906 --> 01:15:02,897 Had l not struck with the idea.. 906 01:15:02,975 --> 01:15:05,239 ..in a Borivali bound local train six years back.. 907 01:15:05,311 --> 01:15:07,905 ..then how come would l've got a wife more beautiful.. 908 01:15:07,980 --> 01:15:11,381 ..and nicest than you anywhere else? 909 01:15:13,252 --> 01:15:15,345 And where could l've got such a loving husband? 910 01:15:16,188 --> 01:15:17,246 Right. 911 01:15:18,357 --> 01:15:20,018 But l hate you for coming late every time. 912 01:15:27,333 --> 01:15:30,860 Today's consumer considers three things while going for a product. 913 01:15:31,270 --> 01:15:34,865 Value for money.. quality of the product.. and style. 914 01:15:36,275 --> 01:15:37,867 Because your product.. 915 01:15:38,210 --> 01:15:39,404 Carry on. 916 01:15:39,478 --> 01:15:42,140 Because your product falls in the high price range.. 917 01:15:42,214 --> 01:15:44,205 ..so the style is more important than.. 918 01:15:44,283 --> 01:15:47,343 ..value for money and quality of product. 919 01:15:48,054 --> 01:15:50,079 Hence our catch-line should be.. 920 01:15:50,156 --> 01:15:52,886 'Cares for your skin.. and gives you a style.' 921 01:15:53,059 --> 01:15:54,890 Wow! 922 01:15:55,061 --> 01:15:56,426 Fantastic! 923 01:15:56,495 --> 01:15:58,156 l don't think we need anything else. 924 01:15:58,230 --> 01:15:59,891 lt's good. Really good. 925 01:16:00,433 --> 01:16:02,230 You call it a presentation? 926 01:16:03,969 --> 01:16:06,904 Every time.. you called this product as 'Your product.' 927 01:16:07,440 --> 01:16:09,908 lf you won't accept this product as yours.. 928 01:16:09,975 --> 01:16:12,842 ..and if you don't love it.. and you won't tell it's advantage.. 929 01:16:12,912 --> 01:16:15,847 ..then why the hell will the consumer buy it? 930 01:16:17,249 --> 01:16:19,183 l think this is not your cup of tea. 931 01:16:19,351 --> 01:16:21,114 You're talking bullshit. - Aditya! 932 01:16:21,187 --> 01:16:23,246 One second, man. Now just listen to me. 933 01:16:24,457 --> 01:16:26,322 The thing that you want to sell if you're in love with it.. 934 01:16:26,392 --> 01:16:28,257 ..then you won't be able to sell it ever. 935 01:16:29,261 --> 01:16:31,126 Today's consumer is not a fool, madam. 936 01:16:32,264 --> 01:16:34,858 The more your try to hide your product's shortcomings.. 937 01:16:34,934 --> 01:16:36,868 ..the more he'll doubt about it. 938 01:16:38,037 --> 01:16:39,402 Similarly.. 939 01:16:39,472 --> 01:16:41,872 ..lf you call this cold-drink the best in the world.. 940 01:16:41,941 --> 01:16:43,875 ..that can quench your thirst.. 941 01:16:43,943 --> 01:16:48,039 ..then none is going to give a damn care, madam. 942 01:16:49,215 --> 01:16:50,477 Because what's new in this? 943 01:16:50,549 --> 01:16:53,882 Every cold-drink manufacturer in the world tells the same. 944 01:16:54,220 --> 01:16:59,157 But if you say this.. 'This cold- drink will stir the thirst in you..' 945 01:17:00,226 --> 01:17:01,887 Then this might prove effective. 946 01:17:01,961 --> 01:17:04,225 We're all in this business to earn money. 947 01:17:04,430 --> 01:17:08,890 Since the consumer isn't interested in your product.. 948 01:17:08,968 --> 01:17:12,836 ..because you love your product so much.. 949 01:17:12,905 --> 01:17:17,035 ..rather he wants to see.. what are you giving him for his money. 950 01:17:19,178 --> 01:17:20,236 Okay? 951 01:17:22,114 --> 01:17:23,843 Good bye. 952 01:17:28,521 --> 01:17:29,852 Who's this man? 953 01:17:30,022 --> 01:17:31,853 Aditya.. Aditya Malhotra. 954 01:17:39,031 --> 01:17:40,862 Hi, Milee. - Hi. - Looking good. - Thank you. 955 01:17:40,933 --> 01:17:43,197 Where's Neha? - ln the cabin. - OK. Thank you. 956 01:17:43,402 --> 01:17:45,870 lf you give your assent for the operation.. 957 01:17:45,938 --> 01:17:49,135 ..then not alone your son's life will be saved.. 958 01:17:50,209 --> 01:17:55,146 ..but that other kid's body organ shall remain intact as well. 959 01:17:57,216 --> 01:17:59,878 You're a mother.. 960 01:17:59,952 --> 01:18:01,886 ..and you can very well understand the pain of that mother. 961 01:18:03,222 --> 01:18:04,883 Had you been in that mother's place.. 962 01:18:04,957 --> 01:18:06,891 ..then what else would you've done? 963 01:18:11,163 --> 01:18:12,824 Give it a proper thought and then decide. 964 01:18:13,165 --> 01:18:17,158 lf you find it okay.. then sign over here. 965 01:18:21,106 --> 01:18:24,166 The doctor is right. Better sign. 966 01:18:27,012 --> 01:18:28,843 Go ahead. 967 01:18:35,054 --> 01:18:36,851 How do you manage all this? 968 01:18:37,122 --> 01:18:38,316 How do you manage to keep yourself.. 969 01:18:38,390 --> 01:18:39,857 ..so cool and composed in such difficult situations? 970 01:18:41,260 --> 01:18:43,854 When it's a question of saving someone's life.. 971 01:18:43,929 --> 01:18:45,863 ..then a human can do anything. 972 01:18:47,199 --> 01:18:49,133 Big words! 973 01:18:59,144 --> 01:19:01,135 Let's see what our son has done. 974 01:19:03,349 --> 01:19:05,374 English? Fantastic. 975 01:19:06,418 --> 01:19:09,876 Science? Just like his mother. 976 01:19:09,955 --> 01:19:12,321 And craft? He's just my son. 977 01:19:12,391 --> 01:19:14,154 What are you looking at? - Just that.. 978 01:19:24,903 --> 01:19:26,837 979 01:19:27,006 --> 01:19:28,166 What happened? 980 01:19:28,307 --> 01:19:30,241 At this sight of yours.. 981 01:19:30,309 --> 01:19:34,006 ..the poet within me has risen up. - Go ahead. 982 01:19:35,114 --> 01:19:36,843 To begin with.. 983 01:19:38,117 --> 01:19:45,114 'These swaying drops of water as they kiss the tresses..' 984 01:19:47,126 --> 01:19:56,125 '..these drops of water as they slip through this velvety shoulder..' 985 01:19:57,269 --> 01:20:01,137 '..these frozen moments..' 986 01:20:02,341 --> 01:20:07,404 '..these raging heart beats..' 987 01:20:09,148 --> 01:20:10,877 '..l feel like..' 988 01:20:12,217 --> 01:20:17,314 '..l should just keep watching you!' 989 01:20:18,991 --> 01:20:20,822 'Keep watching you!' 990 01:20:26,498 --> 01:20:29,831 lf you'll listen to your heart.. then the whole night.. 991 01:20:29,902 --> 01:20:33,167 ..shall pass away just in watching. 992 01:20:35,240 --> 01:20:40,337 Listen to my heart.. ..as to what is it saying. 993 01:20:45,317 --> 01:20:51,017 What is it saying? - That.. let your lips.. 994 01:20:51,123 --> 01:20:54,854 ..complete the rest of the poetry.. 995 01:20:54,927 --> 01:20:57,122 ..so that Time doesn't get the chance to complain. 996 01:21:18,083 --> 01:21:19,141 Adi! 997 01:21:24,089 --> 01:21:25,818 Good news, man! Good news! 998 01:21:25,991 --> 01:21:28,357 Ria Singhania is ready to sign the contract! 999 01:21:28,994 --> 01:21:30,154 C'mon! C'mon get up! 1000 01:21:30,229 --> 01:21:32,493 We've to go to her house for the meeting! - But.. 1001 01:21:32,564 --> 01:21:34,031 No ifs and buts.. you'll have to come along! 1002 01:21:35,000 --> 01:21:36,831 Sir.. there was a call from Ria Singhania.. 1003 01:21:36,902 --> 01:21:39,166 ..she has just called Mr. Aditya for the discussion. 1004 01:21:42,174 --> 01:21:44,369 Boss.. but l don't go to anybody's house. 1005 01:21:44,443 --> 01:21:46,377 Why should l discuss official matters at somebody's house? 1006 01:21:46,445 --> 01:21:49,107 Not for your sake.. but at least go for the company's sake. 1007 01:21:49,448 --> 01:21:52,008 She's a very important client for us. 1008 01:21:52,117 --> 01:21:56,349 And, look.. do whatever she tells you to do. 1009 01:22:00,325 --> 01:22:02,259 Whom do you want to meet? - Ria Singhania. 1010 01:22:03,362 --> 01:22:04,852 Park it over there. 1011 01:23:03,021 --> 01:23:09,017 The mornings are restive. 1012 01:23:09,528 --> 01:23:15,865 And the evenings are restive as well. 1013 01:23:16,335 --> 01:23:22,035 The mornings are restive. 1014 01:23:23,208 --> 01:23:28,874 And the evenings are restive as well. 1015 01:23:33,352 --> 01:23:39,222 Don't know since how long my heart is waiting for the one? 1016 01:23:39,958 --> 01:23:47,888 The one who'll come and lend me my share of peace. 1017 01:23:52,571 --> 01:23:58,066 The mornings are restive. 1018 01:23:59,244 --> 01:24:05,080 And the evenings are restive as well. 1019 01:24:45,958 --> 01:24:54,889 l hope some time or the other.. 1020 01:24:54,967 --> 01:25:01,896 ..my dream shall come true. 1021 01:25:01,974 --> 01:25:08,379 Some day from somewhere.. 1022 01:25:08,447 --> 01:25:16,377 ..some person shall come across. 1023 01:25:21,860 --> 01:25:28,129 The one for whom my heart's waiting since long.. 1024 01:25:28,200 --> 01:25:37,199 The one who'll come and lend me my share of peace. 1025 01:25:41,346 --> 01:25:46,943 The mornings are restive. 1026 01:25:47,486 --> 01:25:53,425 And the evenings are restive as well. 1027 01:26:34,366 --> 01:26:43,274 Till now.. my desire.. 1028 01:26:43,375 --> 01:26:50,042 ..is a barren piece of land. 1029 01:26:50,415 --> 01:26:59,949 But don't know why.. 1030 01:27:00,158 --> 01:27:05,892 ..my heart's very much sure. 1031 01:27:10,368 --> 01:27:16,307 Some season there shall be to bring spring in my life.. 1032 01:27:17,008 --> 01:27:25,006 lt shall be the one to come and lend me my share of peace. 1033 01:27:30,188 --> 01:27:35,854 The mornings are restive. 1034 01:27:36,261 --> 01:27:42,131 And the evenings are restive as well. 1035 01:28:15,167 --> 01:28:16,225 You! 1036 01:28:16,301 --> 01:28:18,826 When did you come? - A while ago. 1037 01:28:19,304 --> 01:28:22,000 Oh. A while ago. 1038 01:28:23,008 --> 01:28:24,373 Come. Join me. 1039 01:28:29,114 --> 01:28:31,173 Will you drink something? - No. Thanks. 1040 01:28:33,852 --> 01:28:36,343 Do you know why did l go to your agency yesterday? 1041 01:28:37,355 --> 01:28:42,452 Yes, to give your Ad contract to our agency. - Wrong. 1042 01:28:43,361 --> 01:28:44,851 Rather to cancel the contract. 1043 01:28:45,330 --> 01:28:48,857 But after meeting you.. l changed my mind. 1044 01:28:49,201 --> 01:28:51,260 What's so special in me? 1045 01:28:58,343 --> 01:28:59,867 The special thing is not in you but me. 1046 01:29:01,213 --> 01:29:03,204 l recognise the right man at the right time. 1047 01:29:04,282 --> 01:29:06,216 You're different. 1048 01:29:07,285 --> 01:29:08,877 l didn't get you! 1049 01:29:09,888 --> 01:29:13,153 Better join for me. l'll pay you double. 1050 01:29:13,225 --> 01:29:16,092 lt's not in my character to leave the old friends for new ones. 1051 01:29:18,230 --> 01:29:21,996 By the way.. l want to show you a scratch film. 1052 01:29:23,435 --> 01:29:26,233 lf you like the idea.. then we'll discuss ahead. 1053 01:29:30,308 --> 01:29:32,003 You can do whatever you want to. 1054 01:29:32,844 --> 01:29:35,438 l'm sure.. l'll like everything of yours. 1055 01:29:36,448 --> 01:29:39,008 lt has.. got the budget details. 1056 01:29:40,018 --> 01:29:42,179 Send it to the office by tomorrow morning after signing it. 1057 01:29:46,258 --> 01:29:49,022 There's a long night between tomorrow morning and today evening. 1058 01:29:50,195 --> 01:29:52,254 And l don't want to spoil a single night of yours. 1059 01:29:55,033 --> 01:29:56,193 Pen? 1060 01:29:56,268 --> 01:29:57,860 Oh.. Yes! 1061 01:30:06,044 --> 01:30:07,204 Thanks. 1062 01:30:09,414 --> 01:30:10,881 Thank you. 1063 01:30:13,285 --> 01:30:16,812 Okay, l.. l.. tomorrow night.. l mean.. l mean.. 1064 01:30:16,888 --> 01:30:19,823 ..l'll start the work from tonight itself. 1065 01:30:45,250 --> 01:30:48,185 The Ad film seems nice. - No doubt it's nice.. 1066 01:30:48,253 --> 01:30:50,244 ..but Ria shouldn't find it nice.. 1067 01:30:51,189 --> 01:30:54,852 ..or else not you but Aditya will be handling this account. 1068 01:31:02,033 --> 01:31:03,193 What's all this? 1069 01:31:03,368 --> 01:31:04,858 lt's.. it's complete nonsense! 1070 01:31:05,036 --> 01:31:08,028 lt's bullshit according to our traditions! 1071 01:31:08,206 --> 01:31:09,867 l think it's great. 1072 01:31:10,208 --> 01:31:12,301 lt's perfect according to the image of SpyKar. 1073 01:31:13,812 --> 01:31:15,006 Good job. 1074 01:31:15,080 --> 01:31:17,810 None was able to do the thing that you did. 1075 01:31:19,150 --> 01:31:21,084 Good job! - Thanks. 1076 01:31:21,152 --> 01:31:22,813 Why don't you come with me? 1077 01:31:22,988 --> 01:31:24,353 We'll discuss about the campaign logo.. 1078 01:31:24,422 --> 01:31:25,821 ..and the hoardings while on the way? 1079 01:31:26,157 --> 01:31:28,148 Yes, but at this moment.. - This moment. 1080 01:31:28,226 --> 01:31:31,821 lt's should be done right away. Time is money, my dear friend. 1081 01:31:47,012 --> 01:31:48,843 Where have you brought me? 1082 01:31:49,180 --> 01:31:50,841 You wanted to discuss something, isn't it? 1083 01:31:55,353 --> 01:31:56,843 Relax! 1084 01:31:57,322 --> 01:31:58,846 Come with me. 1085 01:32:01,359 --> 01:32:02,849 C'mon! 1086 01:32:23,148 --> 01:32:25,810 Sorry, l.. don't drink while l work. 1087 01:32:27,218 --> 01:32:29,152 And l don't work while l'm drinking. 1088 01:32:32,090 --> 01:32:34,991 lf you'll put so much of stress on your brain.. then it'll explode! 1089 01:32:36,227 --> 01:32:40,323 You've to do a lot many things for my company.. and for me. 1090 01:32:42,233 --> 01:32:44,167 As of now.. the work that you did today.. 1091 01:32:44,235 --> 01:32:46,430 ..l'm giving you this treat for that. 1092 01:32:48,006 --> 01:32:49,837 So, c'mon. 1093 01:32:53,011 --> 01:32:54,171 Let's hit the floor. 1094 01:32:54,245 --> 01:32:55,837 No.. l'm fine in here. 1095 01:32:58,016 --> 01:32:59,176 As you wish. 1096 01:33:39,557 --> 01:33:45,052 l dread this thirst doesn't make me wild! 1097 01:33:46,631 --> 01:33:49,361 Shower, O' clouds! 1098 01:33:50,235 --> 01:33:53,068 Shower, O' clouds! 1099 01:33:53,304 --> 01:33:56,432 Shower, O' clouds! 1100 01:33:57,075 --> 01:33:59,908 Shower, O' clouds! 1101 01:34:00,078 --> 01:34:06,244 Enjoy heartily the fragrance of my body today. 1102 01:34:07,318 --> 01:34:09,912 Shower, O' clouds! 1103 01:34:10,455 --> 01:34:13,856 Shower, O' clouds! 1104 01:34:58,503 --> 01:35:01,495 A thousand desires are stirring within.. 1105 01:35:01,573 --> 01:35:08,069 ..and you know a damn about the solitude of my body! 1106 01:35:12,250 --> 01:35:15,242 A thousand desires are stirring within.. 1107 01:35:15,320 --> 01:35:20,849 ..and you know a damn about the solitude of my body! 1108 01:35:22,193 --> 01:35:28,063 l feel like melting in your arms. 1109 01:35:29,267 --> 01:35:32,031 Shower, O' clouds! 1110 01:35:32,370 --> 01:35:35,362 Shower, O' clouds! 1111 01:35:49,887 --> 01:35:52,879 Shower, O' clouds! 1112 01:35:53,057 --> 01:35:55,890 Shower, O' clouds! 1113 01:35:56,227 --> 01:35:59,492 Shower, O' clouds! 1114 01:36:00,064 --> 01:36:02,897 Shower, O' clouds! 1115 01:36:06,504 --> 01:36:10,440 Go ahead and drown me in your desires.. 1116 01:36:10,508 --> 01:36:15,844 ..since l find comfort in just your arms. 1117 01:36:20,251 --> 01:36:22,446 Go ahead and drown me in your desires.. 1118 01:36:22,520 --> 01:36:29,016 ..since l find comfort in just your arms. 1119 01:36:30,128 --> 01:36:37,034 l always find myself forlorn without you. 1120 01:36:37,935 --> 01:36:40,870 Shower, O' clouds! 1121 01:36:41,272 --> 01:36:44,332 Shower, O' clouds! 1122 01:36:44,409 --> 01:36:50,075 l dread this thirst doesn't make me wild! 1123 01:36:51,482 --> 01:36:54,883 Shower, O' clouds! 1124 01:36:55,153 --> 01:36:58,088 Shower, O' clouds! 1125 01:37:21,379 --> 01:37:23,006 Now we should be going. 1126 01:37:23,114 --> 01:37:25,844 ln this condition? We'll catch cold. 1127 01:37:29,454 --> 01:37:31,354 See.. l've already caught it. 1128 01:37:32,256 --> 01:37:35,020 l need to change. - Where? 1129 01:37:39,330 --> 01:37:41,855 Here. l'll change in here. 1130 01:37:45,203 --> 01:37:46,261 C'mon! 1131 01:37:48,272 --> 01:37:50,866 You might be thinking where l have brought you. 1132 01:37:52,276 --> 01:37:54,141 This is my husband's apartment. 1133 01:37:56,147 --> 01:37:57,876 He's love-shack. 1134 01:37:57,949 --> 01:37:59,883 Come, come. 1135 01:38:00,351 --> 01:38:01,875 C'mon! 1136 01:38:01,953 --> 01:38:04,888 Alright, alright, l'm coming. l'm coming. 1137 01:38:05,056 --> 01:38:07,422 lt's a different thing that.. 1138 01:38:10,061 --> 01:38:11,995 Make yourself comfortable, nah! 1139 01:38:13,231 --> 01:38:18,999 lt's a different thing that l came to know about this after his death. 1140 01:38:21,305 --> 01:38:23,830 Now you might be thinking that if l didn't knew about it.. 1141 01:38:23,908 --> 01:38:28,038 ..then how come these dresses are here, isn't it? 1142 01:38:29,247 --> 01:38:30,839 Even they are not mine! 1143 01:38:32,250 --> 01:38:34,013 They are his girlfriend's! 1144 01:38:39,323 --> 01:38:40,847 This! 1145 01:38:42,527 --> 01:38:43,858 All these! 1146 01:38:44,529 --> 01:38:45,860 This as well! 1147 01:38:46,330 --> 01:38:47,854 This as well! 1148 01:38:48,132 --> 01:38:51,260 This as well! 1149 01:38:53,271 --> 01:38:54,863 He used to cheat on me! 1150 01:38:56,941 --> 01:38:58,875 He used to cheat on me! 1151 01:39:00,378 --> 01:39:02,869 Look.. what's the use of thinking of the past? 1152 01:39:03,481 --> 01:39:06,382 Now what's the need to ponder over the dead? 1153 01:39:08,352 --> 01:39:09,876 You're right! 1154 01:39:11,155 --> 01:39:14,147 One shouldn't ponder over the one who is dead! 1155 01:39:16,160 --> 01:39:19,095 Rather one should be thinking about the one who's present! 1156 01:39:23,100 --> 01:39:24,226 Okay? 1157 01:39:25,303 --> 01:39:26,827 What do l lack? 1158 01:39:27,004 --> 01:39:28,835 Am l not pretty? 1159 01:39:32,176 --> 01:39:34,007 Still he used to cheat on me? 1160 01:39:36,180 --> 01:39:37,841 Why? 1161 01:39:47,191 --> 01:39:48,852 Why? 1162 01:39:52,330 --> 01:39:55,390 Look.. l'll make a move. 1163 01:39:57,335 --> 01:40:00,031 We'll talk in the morning tomorrow. - Morning? 1164 01:40:01,272 --> 01:40:04,867 The mistake that your husband commit.. 1165 01:40:04,942 --> 01:40:07,137 ..l don't want to repeat the same. 1166 01:40:09,380 --> 01:40:10,870 Bye. 1167 01:40:42,380 --> 01:40:44,974 You had told me that papa will drop me today? 1168 01:40:45,049 --> 01:40:47,040 l've my football practice before the class. 1169 01:40:47,118 --> 01:40:50,178 lt's already 7:30.. and papa's still sleeping! 1170 01:40:50,254 --> 01:40:51,846 Who said papa's sleeping? 1171 01:40:53,190 --> 01:40:56,455 Papa will definitely drop you to school but on one condition.. 1172 01:40:56,527 --> 01:40:59,257 ..and that you'll surely win the football match. 1173 01:40:59,864 --> 01:41:02,389 No matter if you break someone's head or leg. 1174 01:41:02,466 --> 01:41:03,865 What are you teaching him? 1175 01:41:03,935 --> 01:41:05,869 Ssh. This is something between us. 1176 01:41:06,270 --> 01:41:09,137 Agreed? - Agreed. - That's like a good boy! 1177 01:41:09,206 --> 01:41:10,332 C'mon! C'mon! 1178 01:41:10,408 --> 01:41:12,069 Last night you were late again? 1179 01:41:12,276 --> 01:41:14,972 Yeah.. l got late because of that same client. 1180 01:41:15,212 --> 01:41:18,978 Who's this client after all who steals away your wife's time? 1181 01:41:20,284 --> 01:41:22,980 l hope this client isn't some beautiful girl? 1182 01:41:24,088 --> 01:41:27,819 Hey! We're still here! We'll get late! Let's go! Let's go! 1183 01:41:29,093 --> 01:41:30,890 The water bottle! - Yeah. 1184 01:41:31,996 --> 01:41:33,224 Bye! - Bye! 1185 01:41:36,834 --> 01:41:38,825 Hello. - Hi.. Hi, Ria. 1186 01:41:39,503 --> 01:41:42,165 Oh it's you! l was waiting for your call. 1187 01:41:43,240 --> 01:41:47,176 Ria, l wanted to talk with you about the company policies. 1188 01:41:47,244 --> 01:41:49,439 And.. - Even l've a lot many things to do right now. 1189 01:41:51,182 --> 01:41:52,843 But right now l'm busy in a meeting. 1190 01:41:53,517 --> 01:41:55,007 Why don't you do one thing? 1191 01:41:55,319 --> 01:41:59,016 Somewhere around 4.. come to our office at the City Mall. 1192 01:42:00,124 --> 01:42:03,855 My office is quite near. We'll talk right there. 1193 01:42:04,028 --> 01:42:05,996 Ria.. l've some problem.. 1194 01:42:10,134 --> 01:42:11,795 Man, she's coming at the City Mall at 4 o'clock. 1195 01:42:11,869 --> 01:42:14,201 And she has called me there. l won't go there, man. 1196 01:42:14,338 --> 01:42:18,206 Go, man. This contract is very necessary for our company. 1197 01:42:19,076 --> 01:42:20,805 Moreover, you're aware of the company's plight. 1198 01:42:21,212 --> 01:42:23,806 Anyhow this contract should be signed today itself. 1199 01:42:27,151 --> 01:42:28,209 No.. 1200 01:42:28,285 --> 01:42:29,809 ..it's not looking nice. 1201 01:42:29,887 --> 01:42:31,149 Alright. 1202 01:42:31,355 --> 01:42:32,822 Hi! Come in. 1203 01:42:33,891 --> 01:42:35,153 Do it right away. 1204 01:42:36,827 --> 01:42:38,317 Change it. - Okay, ma'am. - Thank you. 1205 01:42:38,396 --> 01:42:39,829 Hi. - Hi. 1206 01:42:40,364 --> 01:42:44,300 A surprise visit in the showroom. Keep the employees in check. 1207 01:42:44,368 --> 01:42:46,302 Don't you think? - Right. 1208 01:42:51,909 --> 01:42:53,843 Finally l see a good section. 1209 01:42:58,315 --> 01:42:59,373 Smart. 1210 01:42:59,450 --> 01:43:00,849 What? 1211 01:43:06,123 --> 01:43:09,115 Gift. 1212 01:43:10,027 --> 01:43:11,858 l'm giving you a gift for the first time. 1213 01:43:12,263 --> 01:43:13,855 Take good care of it. 1214 01:43:18,035 --> 01:43:19,195 Yeah, but.. 1215 01:43:20,337 --> 01:43:21,861 Gift-wrap it. - Yes, ma'am. 1216 01:43:23,407 --> 01:43:24,874 Excuse me. 1217 01:43:25,142 --> 01:43:27,201 Sign on this paper.. l.. l mean contract. 1218 01:43:28,412 --> 01:43:32,280 Can l read it before signing? - Yeah, sure. 1219 01:43:33,050 --> 01:43:34,881 Ma'am. - Thanks. 1220 01:43:38,222 --> 01:43:40,053 Excuse me. Just read it. 1221 01:43:42,293 --> 01:43:45,057 Let's go home. l'll sign it right there. 1222 01:44:10,387 --> 01:44:11,854 Sit. 1223 01:44:19,196 --> 01:44:20,857 On the rock? 1224 01:44:21,265 --> 01:44:22,857 Okay. 1225 01:44:38,048 --> 01:44:39,879 Here. 1226 01:44:41,051 --> 01:44:42,882 Thanks. 1227 01:45:14,852 --> 01:45:16,046 What's it?! 1228 01:45:18,022 --> 01:45:19,182 What do you want?! 1229 01:45:19,323 --> 01:45:22,850 Didn't l tell you.. that you'll get your money?! 1230 01:45:24,195 --> 01:45:26,060 Don't ever call me again for money! 1231 01:45:28,265 --> 01:45:30,130 l won't get scared of your threatening! 1232 01:45:31,268 --> 01:45:35,864 Whoever l'm with.. What have you got to do with that?! 1233 01:45:36,473 --> 01:45:38,202 Stay in your limits! 1234 01:45:41,478 --> 01:45:43,070 How dare you?! 1235 01:45:50,888 --> 01:45:52,879 Remember one thing carefully.. 1236 01:45:53,224 --> 01:45:55,886 ..this business of yours won't survive for long! 1237 01:45:56,227 --> 01:45:58,889 Don't call me ever again! 1238 01:45:59,563 --> 01:46:00,894 ls that clear?! 1239 01:46:07,504 --> 01:46:09,301 Searching for me? - Huh!? 1240 01:46:10,074 --> 01:46:12,838 Oh, no.. l just came to say.. 1241 01:46:15,913 --> 01:46:18,848 ..l should be going. You don't bother. 1242 01:46:19,250 --> 01:46:22,048 l'll get it signed. Tomorrow l'll.. - Where do you want to go? 1243 01:46:24,255 --> 01:46:28,055 Home. - lsn't this home? - Yes, of course! 1244 01:46:35,266 --> 01:46:42,035 Ria.. indeed this is a home. 1245 01:46:43,340 --> 01:46:45,069 But this is your home. 1246 01:46:45,609 --> 01:46:47,201 l'm getting late for my home. 1247 01:46:49,280 --> 01:46:54,877 lt's obvious.. indeed that place is called home.. 1248 01:46:54,952 --> 01:46:59,889 ..wherein a beautiful wife waits for her husband every evening. 1249 01:47:02,559 --> 01:47:04,891 And as far as this house is concerned.. 1250 01:47:04,962 --> 01:47:07,897 ..my dream of making it a home never really materialised! 1251 01:47:10,501 --> 01:47:12,230 There were evenings often in here. 1252 01:47:13,337 --> 01:47:15,168 And did wait for him every day. 1253 01:47:17,107 --> 01:47:19,166 But he often spent his nights elsewhere. 1254 01:47:21,845 --> 01:47:23,836 With someone else! 1255 01:47:27,351 --> 01:47:29,444 l've borne humiliation more than this solitude. 1256 01:47:40,331 --> 01:47:42,026 l wish we'd met before! 1257 01:47:44,268 --> 01:47:46,202 l wish you were not married! 1258 01:47:46,270 --> 01:47:47,862 Ria.. 1259 01:47:49,273 --> 01:47:54,210 Had you not been married.. then you would have left me as well? 1260 01:47:57,047 --> 01:47:59,208 Look, Ria.. - Don't say anything. 1261 01:47:59,283 --> 01:48:00,875 Don't say anything! 1262 01:50:48,385 --> 01:50:49,852 Good morning, sweetheart. 1263 01:50:51,255 --> 01:50:52,847 Surprise! Surprise! 1264 01:50:56,260 --> 01:50:57,852 Okay, so it's a tie? 1265 01:51:00,864 --> 01:51:03,856 Who gave it? - Where did you find this? 1266 01:51:04,134 --> 01:51:06,261 lt was in the car. Probably you forgot it. 1267 01:51:07,337 --> 01:51:08,861 Nice colour. 1268 01:51:09,473 --> 01:51:10,872 Hmm? 1269 01:51:12,209 --> 01:51:13,801 Some client gave it. 1270 01:51:16,213 --> 01:51:19,341 Smart client.. who knows to keep you happy. 1271 01:51:20,217 --> 01:51:23,812 And you're working so much for him that you've forgotten me as well. 1272 01:51:23,987 --> 01:51:26,217 No, man. lt's nothing like that. 1273 01:51:26,290 --> 01:51:28,019 lt's just a matter of few days. Few days. 1274 01:51:28,992 --> 01:51:31,825 lf it's a matter of days.. then better keep it for the days.. 1275 01:51:31,895 --> 01:51:33,829 ..at least come on time at nights. 1276 01:51:36,300 --> 01:51:39,292 ls this client some.. - lt isn't a girl, man. 1277 01:51:39,369 --> 01:51:40,836 How many times have l told you? 1278 01:51:41,004 --> 01:51:42,437 lf you keep asking me the same question in different ways.. 1279 01:51:42,506 --> 01:51:44,030 ..then my reply won't change. Got it?! 1280 01:51:44,107 --> 01:51:46,098 Okay, okay, okay. Chill. Chill. 1281 01:51:46,343 --> 01:51:48,834 l'm setting out for work. l've prepared the breakfast. 1282 01:51:49,012 --> 01:51:51,173 Eat and go. l love you. - Love you. 1283 01:51:52,115 --> 01:51:53,844 Oho! Tie! 1284 01:52:40,163 --> 01:52:41,221 Hello. 1285 01:52:41,298 --> 01:52:43,823 Mr. Malhotra, how did you find the photographs? 1286 01:52:43,900 --> 01:52:45,834 Who are you? - l'm a businessman. 1287 01:52:46,169 --> 01:52:47,830 How dare you send the photographs at my home?! 1288 01:52:48,005 --> 01:52:49,905 Rather you're the daring one, sir. 1289 01:52:50,107 --> 01:52:52,837 Despite having a young and beautiful wife.. - Shut up! 1290 01:52:52,909 --> 01:52:54,843 And don't dare to say a single word about my wife! 1291 01:52:55,112 --> 01:52:57,171 Neither l'll say anything to Neha.. 1292 01:52:57,247 --> 01:52:59,181 ..nor l'll say anything about Neha. 1293 01:52:59,349 --> 01:53:01,840 lt's just that you'll have a pay a price for it. 1294 01:53:03,186 --> 01:53:07,350 Okay. Meet me in Holiday lnn tomorrow. And we'll talk there. 1295 01:53:07,457 --> 01:53:09,322 Listen to three things very carefully. 1296 01:53:10,027 --> 01:53:13,053 First.. the location will be mine and not yours. 1297 01:53:14,064 --> 01:53:17,192 And secondly.. l won't face you. 1298 01:53:18,135 --> 01:53:21,263 You'll have to drop the envelope at my location. 1299 01:53:22,339 --> 01:53:26,867 And the third and final thing.. the amount will be 500,000. 1300 01:53:27,044 --> 01:53:29,205 And this is just the first instalment. 1301 01:53:29,279 --> 01:53:32,146 Look.. look, till you don't meet me l won't give you a single.. 1302 01:53:33,216 --> 01:53:34,274 Hello! 1303 01:53:34,384 --> 01:53:35,874 Hello! 1304 01:53:36,386 --> 01:53:37,876 Hello! 1305 01:53:50,233 --> 01:53:52,895 Come. Please do come, Mr. Aditya Malhotra. 1306 01:54:03,313 --> 01:54:05,076 Mr. Malhotra? - Yes. 1307 01:54:06,316 --> 01:54:08,910 Kelly Dorjee.. investigating officer. 1308 01:54:10,187 --> 01:54:14,180 l wanted to talk to you about Mr. Singhania's murder. 1309 01:54:15,058 --> 01:54:16,184 Murder!? 1310 01:54:16,360 --> 01:54:18,328 But Mr. Singhania's death was.. 1311 01:54:18,395 --> 01:54:20,863 Wasn't because of drugs overdose. 1312 01:54:21,198 --> 01:54:25,259 lnstead the killer made an attempt to mislead the police. 1313 01:54:26,269 --> 01:54:28,863 Yes.. but how can l help you in this? 1314 01:54:29,206 --> 01:54:31,868 Rather we're here to help you, Mr. Aditya. 1315 01:54:32,409 --> 01:54:36,277 Right now Mr. Singhania's wife leads our suspects' list. 1316 01:54:37,280 --> 01:54:39,874 She has killed her husband with such ease.. 1317 01:54:39,950 --> 01:54:41,884 ..that it should appear to be suicide. 1318 01:54:42,052 --> 01:54:44,077 But why are you telling me all this? 1319 01:54:44,287 --> 01:54:49,554 Because Mrs. Singhania is young and stunning. 1320 01:54:50,160 --> 01:54:54,062 And if she decides.. then she can lead anyone astray. 1321 01:54:54,231 --> 01:54:55,892 l really don't understand what you all want to say. 1322 01:54:57,300 --> 01:54:58,892 l'll explain you. 1323 01:55:00,237 --> 01:55:02,398 You're a nice human being. 1324 01:55:03,373 --> 01:55:05,432 And you're working for Ria Singhania. 1325 01:55:05,575 --> 01:55:07,372 Right? - Yes. 1326 01:55:07,444 --> 01:55:10,902 And l've come to tell you that it would be better if this issue.. 1327 01:55:18,021 --> 01:55:20,353 Not this. Here.. here.. From here. Eat. 1328 01:55:23,260 --> 01:55:27,321 Adi, he has grown up. Let him eat. - lt's okay. l'm his father. 1329 01:55:27,397 --> 01:55:28,864 Yeah, from here. 1330 01:55:41,344 --> 01:55:45,872 Drink it. Don't leave it. Just finish it. Yes. 1331 01:56:02,065 --> 01:56:03,896 ls she your acquaintance? 1332 01:56:04,067 --> 01:56:09,164 No.. the manager isn't my acquaintance.. - Manager!? 1333 01:56:10,073 --> 01:56:11,836 Eat, man! Eat it! 1334 01:56:13,009 --> 01:56:14,840 l.. 1335 01:56:14,911 --> 01:56:16,845 l'll go to the toilet and be right back. - Leaving the food? 1336 01:56:16,913 --> 01:56:18,847 l think l'm having loose motions. 1337 01:56:30,193 --> 01:56:31,854 What are you doing? 1338 01:56:32,195 --> 01:56:33,856 Angry with me? 1339 01:56:34,030 --> 01:56:35,190 Not at all. 1340 01:56:35,265 --> 01:56:37,358 Then why didn't you come to meet me? 1341 01:56:38,935 --> 01:56:40,869 lf Diwakar has told you that l'm here.. 1342 01:56:40,937 --> 01:56:42,404 ..then he might have as well told you.. 1343 01:56:42,472 --> 01:56:43,871 ..as to how important my family is for me. 1344 01:56:45,208 --> 01:56:47,403 Ria.. look, my family is waiting for me.. 1345 01:56:51,047 --> 01:56:54,881 Look, l promised to Neha.. What are you doing?! 1346 01:56:55,285 --> 01:56:56,877 Ria.. 1347 01:56:58,054 --> 01:56:59,885 l'm quenching my thirst! 1348 01:57:11,835 --> 01:57:13,826 l am sorry. 1349 01:57:13,904 --> 01:57:15,838 My wife's there! 1350 01:57:17,173 --> 01:57:19,232 Sorry! 1351 01:57:27,017 --> 01:57:29,451 You've been a very good boy. Now very lightly. 1352 01:57:29,519 --> 01:57:31,248 Hey! You had your food? - Yes, papa. 1353 01:57:32,022 --> 01:57:34,183 Then who'll join daddy? - You took so long? 1354 01:57:34,257 --> 01:57:36,851 The food has gone cold. - Yes, no.. 1355 01:57:36,927 --> 01:57:39,122 ..actually the stomach's upset. 1356 01:57:39,462 --> 01:57:41,123 The situation's a bit bad. 1357 01:57:42,265 --> 01:57:43,857 Now you okay? - Yes, l'm fine. 1358 01:57:45,135 --> 01:57:47,399 Hello, sister-in-law. - Hi, Diwakar. 1359 01:57:48,872 --> 01:57:51,204 Hello, Aditya. - Man, what are you doing here? 1360 01:57:51,374 --> 01:57:54,036 l got a bit late. Did you see Ria? 1361 01:57:55,045 --> 01:57:56,876 Who's this Ria? 1362 01:57:58,048 --> 01:58:00,244 Hi, Aditya. - Hi, Ria.