1 00:02:39,492 --> 00:02:43,485 Our India is the best.. 2 00:02:43,897 --> 00:02:47,993 of aII the worId by far 3 00:02:48,234 --> 00:02:52,170 Our India is the best.. 4 00:02:52,572 --> 00:02:56,668 ..of aII the worId by far 5 00:02:57,076 --> 00:03:00,773 We are it's buds. 6 00:03:01,347 --> 00:03:05,443 It is our garden, aII ours, ours. 7 00:03:05,718 --> 00:03:09,484 Our India is the best.. 8 00:03:10,056 --> 00:03:12,490 ..of aII the worId by far 9 00:03:12,725 --> 00:03:13,487 This way. 10 00:03:24,737 --> 00:03:26,830 Our tomorrow is based on our today 11 00:03:27,607 --> 00:03:29,336 What we choose to do today wiII decide.. 12 00:03:29,909 --> 00:03:31,740 ..what happens to us tomorrow. 13 00:03:32,078 --> 00:03:34,171 The choice isn't between good and eviI. 14 00:03:34,581 --> 00:03:35,513 That's easy. 15 00:03:36,449 --> 00:03:39,179 The reaI choices of Iife are choosing between.. 16 00:03:39,953 --> 00:03:45,220 ..the Iesser of two eviIs, or the greater of two goods. 17 00:03:46,459 --> 00:03:49,155 Now what do you choose, Zooni, what's your choice? 18 00:03:50,630 --> 00:03:52,461 Oh, Ieave my IittIe girI aIone! 19 00:03:53,466 --> 00:03:55,991 Just Iisten to your heart dear.. 20 00:03:56,236 --> 00:03:57,567 ..not your father's phiIosophy! 21 00:03:58,037 --> 00:04:00,164 Try and take some decisions.. 22 00:04:00,340 --> 00:04:02,171 ..from the heart rather than the brain, ZuIfi 23 00:04:03,076 --> 00:04:08,013 If I'd used my brain you wouIdn't be here, Nafisa my Iove. 24 00:04:10,149 --> 00:04:10,945 So? Zooni? 25 00:04:11,951 --> 00:04:15,785 Papa, Mama, I reaIIy can't decide. 26 00:04:16,389 --> 00:04:19,051 I'II do whatever you say. 27 00:04:23,463 --> 00:04:25,454 So that's it. It's decided. 28 00:04:25,798 --> 00:04:27,561 Zooni wiII not go to DeIhi. 29 00:04:31,638 --> 00:04:36,575 I found my prince. When wiII Zooni find hers? 30 00:04:37,810 --> 00:04:41,473 When wiII some footbaIIer hit her head with a baII? 31 00:04:42,248 --> 00:04:43,237 Any regrets? 32 00:04:43,483 --> 00:04:44,643 Regrets? 33 00:04:45,351 --> 00:04:51,347 I praise God every day that the great ZuIfikar AIi Beg's.. 34 00:04:52,025 --> 00:04:52,855 ..penaIty kick missed the goaI.. 35 00:04:53,192 --> 00:04:54,625 ..and hit me, square on the head. 36 00:04:54,861 --> 00:04:57,455 It was my worst kick ever! 37 00:04:57,697 --> 00:04:58,721 Any regrets? 38 00:04:59,132 --> 00:04:59,962 Regrets? 39 00:05:00,967 --> 00:05:04,733 That's why I tended to you in the hospitaI for a week. 40 00:05:08,374 --> 00:05:10,740 We must accept that Zooni.. 41 00:05:11,477 --> 00:05:14,173 ..may have to Iive her Iife without that speciaI someone. 42 00:05:14,447 --> 00:05:17,245 That perhaps she wiII never marry. 43 00:05:18,985 --> 00:05:24,548 And when we're gone who wiII Iook out for her? 44 00:05:25,358 --> 00:05:27,451 We must give her the chance to Iive her Iife. 45 00:05:28,494 --> 00:05:32,294 We need to support her independence. 46 00:05:32,932 --> 00:05:37,096 Be her strength, not her weakness. 47 00:05:57,357 --> 00:05:58,585 Madam Mehbooba 48 00:05:59,025 --> 00:06:01,619 Bobo, the name is Bobo not Mehbooba 49 00:06:01,861 --> 00:06:03,294 Whatever you command your highness. 50 00:06:03,529 --> 00:06:06,123 By the way, your bags weigh more than your brain! 51 00:06:06,532 --> 00:06:09,126 ObviousIy! Haven't you heard that saying? 52 00:06:09,369 --> 00:06:11,860 Which one? - ''The buffaIo is bigger than the brain.'' 53 00:06:12,205 --> 00:06:14,298 No dummy, it's ''Is the brain bigger or the buffaIo?'' 54 00:06:14,540 --> 00:06:16,474 Fatty! - Not Fatty, Fatima. 55 00:06:16,709 --> 00:06:19,075 Don't know why you girIs insist on distorting perfectIy good names. 56 00:06:19,312 --> 00:06:22,213 Yes, Ruby. - Not Ruby, Rubina. 57 00:06:23,116 --> 00:06:24,549 Oome on.. take the bags at Ieast! 58 00:06:32,024 --> 00:06:34,492 We have to represent Kashmir, at a RepubIic Day performance.. 59 00:06:34,761 --> 00:06:37,025 ..at the President's PaIace, in front of the Ohief Minister of DeIhi.. 60 00:06:37,263 --> 00:06:39,356 ..and what do I have to puII this off? 61 00:06:39,599 --> 00:06:42,693 A bunch of wiId cats! 62 00:06:43,369 --> 00:06:46,270 If we're a bunch of wiId cats what does that make our Ieader? 63 00:06:48,808 --> 00:06:49,536 Who said that? 64 00:06:49,776 --> 00:06:51,539 You've carried your knitting? 65 00:06:53,279 --> 00:06:56,146 When we're upset, we say things to distract 66 00:06:56,382 --> 00:06:57,212 ''Have you taken your knitting? 67 00:06:57,450 --> 00:06:58,644 Kept your ticket safeIy? 68 00:06:59,252 --> 00:07:00,310 Don't get off at a station on the way.'' 69 00:07:00,586 --> 00:07:01,814 God keep you safe. 70 00:07:02,088 --> 00:07:09,460 Papa.. papa! When papa's upset, notjust his voice 71 00:07:09,695 --> 00:07:11,026 His waIk aIso changes. 72 00:07:11,264 --> 00:07:15,530 Yes, and he can't even cry in front of aII these girIs. 73 00:07:17,003 --> 00:07:19,938 But I have no such probIem! 74 00:07:23,209 --> 00:07:28,044 I know you have to do this.. 75 00:07:29,215 --> 00:07:31,706 ..but I don't know why, I'm afraid. 76 00:07:31,984 --> 00:07:32,951 Afraid of what ? 77 00:07:33,319 --> 00:07:35,048 Loosing me to some prince? 78 00:07:35,321 --> 00:07:35,753 Oh, I wish! 79 00:07:35,988 --> 00:07:38,422 One Iook at you, and he'II be on his knees 80 00:07:38,658 --> 00:07:39,920 Heaven forbid! WiII he be a porter? 81 00:07:40,159 --> 00:07:41,649 KneeI to get my bags? - Hush! 82 00:07:41,994 --> 00:07:45,430 Not a porter, not your bags, he'II take your heart away. 83 00:07:46,065 --> 00:07:47,999 With some poetry maybe.. 84 00:07:48,401 --> 00:07:51,268 ..''Every once in a whiIe I get this feeIing in my heart.. 85 00:07:51,671 --> 00:07:54,834 ..that you were made for me, aII apart.'' 86 00:07:55,074 --> 00:07:56,769 ''You were Iiving in the mountains somewhere.. 87 00:07:57,009 --> 00:07:58,271 ..before there was me.'' 88 00:07:59,078 --> 00:08:02,878 ''You have been caIIed down to this earth, onIy for me.'' 89 00:08:10,223 --> 00:08:11,918 God keep you safe, my chiId, God keep you safe! 90 00:08:12,158 --> 00:08:13,090 God keep you, mama. 91 00:08:14,060 --> 00:08:16,756 Have a safe journey. 92 00:08:17,330 --> 00:08:20,265 Be sure to say a prayer for me at the Jama Masjid. - Yes, mama. 93 00:08:20,500 --> 00:08:21,933 Take Zooni for an eye test in the big city.. 94 00:08:22,168 --> 00:08:23,863 ..and you, Rubina take care of my baby! 95 00:08:24,103 --> 00:08:25,263 ReIax Aunty. 96 00:08:25,505 --> 00:08:27,097 Don't worry, I'm here aren't I? 97 00:08:27,340 --> 00:08:28,773 That's what I'm afraid of Fatima. 98 00:08:29,008 --> 00:08:30,100 It's Fatty, aunty. 99 00:08:30,776 --> 00:08:32,437 Bye dear, Bye Zooni! 100 00:08:37,183 --> 00:08:39,515 Mama! Mama! 101 00:08:39,886 --> 00:08:40,318 Yes,my chiId ! 102 00:08:40,820 --> 00:08:43,448 If the Prince recites poetry what shouId I say? 103 00:08:45,057 --> 00:08:47,992 ''May my Iife's breath find refuge in your heart.. 104 00:08:48,561 --> 00:08:51,826 ..destroyed in your Iove may my Iife depart.'' 105 00:08:54,100 --> 00:08:55,499 Bye Mama! 106 00:09:22,895 --> 00:09:25,159 Why do you do this? 107 00:09:26,799 --> 00:09:28,596 You can say something as weII. 108 00:09:28,834 --> 00:09:30,995 Now Iisten up Rao. We're here forjust 7 days. 109 00:09:31,237 --> 00:09:33,501 5 days to the show, and 2 for hoIidaying. 110 00:09:33,739 --> 00:09:37,675 I want to sight- see DeIhi, not your baId head. 111 00:09:37,910 --> 00:09:38,740 Stand straight Iike a man! 112 00:09:39,078 --> 00:09:40,170 I'm not even a man any more Madam. 113 00:09:40,413 --> 00:09:42,608 After years of bowing to government officers.. 114 00:09:42,848 --> 00:09:44,179 ..I have come to this sorry state. 115 00:09:44,417 --> 00:09:47,011 Today if I have chiIdren, even they wiII be born bent over. 116 00:09:48,788 --> 00:09:50,756 I have no interest in your famiIy pIanning program! 117 00:09:51,023 --> 00:09:51,955 Where is that tour guide? 118 00:10:01,133 --> 00:10:04,625 I am the BaIwaan. Not the Oartoon Network. 119 00:10:04,870 --> 00:10:06,337 You are exactIy what you Iook Iike! 120 00:10:06,639 --> 00:10:07,799 Now teII me what's the probIem here? 121 00:10:08,808 --> 00:10:10,070 Where do I start? 122 00:10:10,409 --> 00:10:11,398 From the head Iight to the exhaust.. 123 00:10:11,644 --> 00:10:13,475 ..there are probIems and more probIems. 124 00:10:18,184 --> 00:10:20,846 I mean your tour guide. Where on earth is he? 125 00:10:21,287 --> 00:10:28,625 ''Don't Iook around the city Forget the wasteIand too'' 126 00:10:29,195 --> 00:10:34,792 ''BehoId God's greatest creation. Rehan is just above you.'' 127 00:10:47,046 --> 00:10:49,640 You Mr. Romeo. Stop this cheap poetry! 128 00:10:56,155 --> 00:10:58,453 You didn't appIaud me, now atIeast heIp me 129 00:11:00,359 --> 00:11:01,348 Oh, you're bIind. 130 00:11:01,594 --> 00:11:04,392 Yes, you didn't see that? Are you bIind too? 131 00:11:07,033 --> 00:11:09,194 Thank God, I'm not. 132 00:11:10,536 --> 00:11:12,470 That's a nice thing to say to a bIind person. 133 00:11:13,205 --> 00:11:14,502 If I was bIind, I couIdn't have seen.. 134 00:11:14,874 --> 00:11:19,140 ..the most beautifuI thing in the worId, you. 135 00:11:22,214 --> 00:11:27,709 ''Your beauty made God make a mistake, what more can i say ?. 136 00:11:27,987 --> 00:11:30,512 So that you don't caste an eviI eye on yourseIf, he took your eyes away.'' 137 00:11:33,592 --> 00:11:34,854 Zooni, where are you? 138 00:11:35,261 --> 00:11:36,023 I'm coming Fatty. 139 00:11:37,263 --> 00:11:39,094 Fatty? Is that your name or your dog's? 140 00:11:41,367 --> 00:11:42,026 Oome on BaIwante.. 141 00:11:42,268 --> 00:11:44,031 ..hit the gas! 142 00:12:14,433 --> 00:12:15,695 HeavenIy! 143 00:12:26,212 --> 00:12:27,941 If wish I was a roII of wooI.. 144 00:12:30,716 --> 00:12:32,547 If wish I was a roII of wooI.. 145 00:12:33,486 --> 00:12:34,919 ..wrapped around her fingers.. 146 00:12:38,357 --> 00:12:40,757 If you were a roII of wooI, with the needIes.. I'd.. 147 00:12:40,993 --> 00:12:44,929 I wish she'd make a sweater out of me, wear me, even in the summer. 148 00:12:46,332 --> 00:12:47,594 Wow! What a thought! 149 00:12:50,836 --> 00:12:52,929 Zooni, stop encouraging his nonsense. 150 00:12:54,006 --> 00:12:56,873 ''I am not the fIowerjasmine, I am the fIower rose. 151 00:13:02,448 --> 00:13:06,009 I am your IifeIong admirer, not of your friend sitting cIose.'' 152 00:13:09,321 --> 00:13:12,813 Hey Mr. Guide, your cheap poetry is going to get you nowhere. 153 00:13:13,692 --> 00:13:15,250 So, who are you knitting this sweater for? 154 00:13:15,494 --> 00:13:19,089 She's knitting it for a prince, not for a deviI Iike you. 155 00:13:19,331 --> 00:13:21,595 And if she was interested in you .. 156 00:13:21,834 --> 00:13:22,926 ..she wouId speak up not sit siIent. 157 00:13:23,169 --> 00:13:24,329 Oh, so she does speak ? 158 00:13:25,004 --> 00:13:26,835 I knew she was bIind, thought she was mute too 159 00:13:28,474 --> 00:13:32,342 Zooni! Don't taIk to him, You don't know these men.. 160 00:13:32,912 --> 00:13:34,436 Looks Iike you know men very weII. 161 00:13:35,514 --> 00:13:36,344 Stupid guide 162 00:13:40,452 --> 00:13:44,718 ''If you sit there in siIence, regret it you wiII. 163 00:13:45,891 --> 00:13:49,292 So often after siIence Iove has awakened, stronger stiII.'' 164 00:13:58,237 --> 00:14:00,603 ''There is no Iimit to human desire..'' 165 00:14:01,507 --> 00:14:04,101 ''There is no Iimit to human desire, no dearth. 166 00:14:05,110 --> 00:14:08,273 After 2 yards of buriaI cIoth, we stiII want 2 yards of earth.'' 167 00:14:08,514 --> 00:14:09,276 Superb! 168 00:14:09,582 --> 00:14:12,107 Superb! Outstanding! 169 00:14:15,888 --> 00:14:20,154 ''I'II Iook pain square in the eye, face every test Iaid out for me. 170 00:14:20,759 --> 00:14:25,662 For the sake of your friendship, dear friend, I'II even Iove my enemy.'' 171 00:14:31,403 --> 00:14:33,667 Oh yeah, I Iove your styIe! 172 00:14:36,075 --> 00:14:38,509 The emperor Shah Jahan once waIked these Ianes of the Red Fort. 173 00:14:39,845 --> 00:14:47,752 And so did Mumtaz, his very, very beautifuI wife.- OarefuI! 174 00:14:50,289 --> 00:14:51,221 I can manage myseIf. 175 00:14:51,457 --> 00:14:53,118 But how wiII I manage myseIf, around you. 176 00:14:59,298 --> 00:15:00,060 ShaII we? 177 00:15:06,739 --> 00:15:08,331 Bobo, teII me, what does he Iook Iike? 178 00:15:08,574 --> 00:15:12,840 KiIIer, girI, a reaI kiIIer. 179 00:15:26,325 --> 00:15:27,519 He's simpIy obnoxious! 180 00:15:27,960 --> 00:15:31,054 He Iooks ok, so I thought he must be a nice guy.. 181 00:15:31,297 --> 00:15:33,322 ..but he caIIed me a stupid girI.. so.. 182 00:15:34,199 --> 00:15:35,894 And forget aII his sweet taIk.. 183 00:15:36,235 --> 00:15:38,396 .. the way he Iooks at women,its shamefuI! 184 00:15:38,637 --> 00:15:40,696 And he toId me he doesn't beIieve in God, can you imagine that? 185 00:15:42,708 --> 00:15:44,232 Look even the crows are cawing. It's a sign. 186 00:15:44,476 --> 00:15:46,000 Stay away from that Rehan guide. 187 00:15:46,478 --> 00:15:48,912 ''How can you stay away from me and go? 188 00:15:50,249 --> 00:15:53,412 How can your heart forget me so? 189 00:15:54,253 --> 00:15:56,813 That fragrance on your breath is me. 190 00:15:57,890 --> 00:16:00,791 How ever wiII you stop, not breathe?'' 191 00:16:04,463 --> 00:16:05,395 Great! FabuIous! 192 00:16:05,631 --> 00:16:06,563 Oome on, Iet's go. 193 00:16:06,799 --> 00:16:07,390 Oome. 194 00:17:03,922 --> 00:17:07,619 If the moon was to recommend me. 195 00:17:07,860 --> 00:17:10,795 This is what he'd say to you. 196 00:17:11,630 --> 00:17:15,464 I want to drop the veiI of decency. 197 00:17:15,701 --> 00:17:18,636 I want to cross the Iine with you. 198 00:17:19,538 --> 00:17:23,304 I insist on destroying myseIf. 199 00:17:23,542 --> 00:17:27,137 On destroying myseIf in you. 200 00:17:27,479 --> 00:17:31,142 If the moon was to recommend me. 201 00:17:31,383 --> 00:17:34,352 This is what he'd say to you. 202 00:17:35,254 --> 00:17:39,020 I want to drop the veiI of decency. 203 00:17:39,324 --> 00:17:42,521 I want to cross the Iine with you. 204 00:18:06,652 --> 00:18:10,520 Your charms are Iike a gentIe breeze. 205 00:18:10,756 --> 00:18:13,520 Let them touch me as you pass. 206 00:18:14,593 --> 00:18:18,256 Your every move a gracefuI branch. 207 00:18:18,530 --> 00:18:21,465 PIease move into my heart. 208 00:18:22,601 --> 00:18:26,367 Oome into my arms, any excuse wiII do. 209 00:18:26,605 --> 00:18:30,200 For I must, I must destroy myseIf in you. 210 00:18:30,442 --> 00:18:34,208 If the moon was to recommend me. 211 00:18:34,446 --> 00:18:37,381 This is what he'd say to you. 212 00:18:38,283 --> 00:18:42,185 I want to drop the veiI of decency. 213 00:18:42,421 --> 00:18:45,879 I want to cross the Iine with you. 214 00:19:29,401 --> 00:19:33,098 If I teII you my true intentions. 215 00:19:33,338 --> 00:19:36,330 I'm sure they'II make you bIush. 216 00:19:37,176 --> 00:19:41,112 If I make you hear my heartbeats. 217 00:19:41,346 --> 00:19:44,281 I'm sure they'II Ieave you fIushed. 218 00:19:45,384 --> 00:19:48,945 But I cannot hide my feeIings true. 219 00:19:49,221 --> 00:19:52,987 For I must, I must destroy myseIf in you. 220 00:19:53,225 --> 00:19:56,922 If the moon was to recommend me. 221 00:19:57,162 --> 00:20:00,154 This is what he'd say to you. 222 00:20:01,066 --> 00:20:04,661 I want to drop the veiI of decency. 223 00:20:05,070 --> 00:20:08,005 I want to cross the Iine with you. 224 00:20:08,974 --> 00:20:12,603 I insist on destroying myseIf. 225 00:20:12,844 --> 00:20:17,679 On destroying myseIf in you. 226 00:20:38,303 --> 00:20:42,399 Stand straight. Looking at you I'm getting a backache. 227 00:20:42,641 --> 00:20:44,575 And you Mr. Oartoon Network.. 228 00:20:44,810 --> 00:20:47,074 ..we have to Ieave for rehearsaI at exactIy 9 AM tomorrow. 229 00:20:47,312 --> 00:20:48,074 So then Ieave. 230 00:20:54,019 --> 00:20:55,577 It's me. Rehan. 231 00:20:57,689 --> 00:21:01,523 I know. OnIy you can be so impudent. 232 00:21:03,295 --> 00:21:05,229 I want to be even more impudent. 233 00:21:09,301 --> 00:21:11,064 I want you to run away with me. 234 00:21:14,473 --> 00:21:16,407 I want to show you DeIhi. 235 00:21:17,342 --> 00:21:26,740 Without your bodyguards, don't say no, not without thinking atIeast 236 00:21:28,520 --> 00:21:31,284 You'II anyway be thinking about me so... 237 00:21:34,860 --> 00:21:36,953 God forbid, the crows are cawing. 238 00:21:42,934 --> 00:21:47,462 I'II wait for you after the rehearsaI tomorrow. With these crows. 239 00:21:56,381 --> 00:22:00,408 You have had more girIs in your Iife than there is miIeage on my bus. 240 00:22:00,852 --> 00:22:03,116 Why do you want this bIind girI? 241 00:22:05,190 --> 00:22:09,092 What can I do BaIwante, everyone wants the moon. 242 00:22:09,361 --> 00:22:13,297 There's just one headIight in the sky, that shows us the way. 243 00:22:13,532 --> 00:22:14,965 Now you want that too? 244 00:22:17,035 --> 00:22:18,969 ''They say in Iove you aIways Ioose sIeep. 245 00:22:20,372 --> 00:22:26,311 I wish someone wouId Iove me, I bIoody sIeep and sIeep and sIeep.'' 246 00:22:28,046 --> 00:22:28,808 Let's go. 247 00:22:33,752 --> 00:22:36,812 Zooni! You must be tired, go to sIeep. 248 00:22:39,257 --> 00:22:40,690 I am awake after so many years. 249 00:22:42,260 --> 00:22:47,698 I can't sIeep now. I can't sIeep now. 250 00:22:54,005 --> 00:22:58,203 I want to be even more impudent, I want you to run away with me. 251 00:22:59,277 --> 00:23:00,642 Why aren't you concentrating? 252 00:23:01,213 --> 00:23:02,646 Oan I use your phone ? 253 00:23:09,588 --> 00:23:10,646 Pick up, mama! 254 00:23:15,927 --> 00:23:18,191 This is one decision you'II have to take on your own Zooni . 255 00:23:20,332 --> 00:23:22,527 Oh Lord, how siIIy of me. 256 00:23:22,768 --> 00:23:24,201 Of course there's no point in your.. 257 00:23:24,436 --> 00:23:26,700 ..going sightseeing when you can't see. 258 00:23:30,008 --> 00:23:32,704 Okay. You can go back to the hosteI after rehearsaI. 259 00:23:37,349 --> 00:23:39,715 Fine! At Ieast you'II be away from that Rehan guide. 260 00:23:46,825 --> 00:23:50,591 Brother, teII me something. You stand here aII day. 261 00:23:50,829 --> 00:23:54,424 Don't you wish you were inside on the President's chair? 262 00:23:54,833 --> 00:23:56,095 Why shouId I think that? 263 00:23:56,401 --> 00:23:58,767 In the poIice we reguIarIy get promoted. 264 00:23:59,004 --> 00:24:02,201 But once you're President, there's no scope of promotion at aII! 265 00:24:03,775 --> 00:24:05,367 You're a very joIIy man! 266 00:24:05,610 --> 00:24:06,872 AII thanks to my grandfather. 267 00:24:07,345 --> 00:24:09,711 Grandfather? - My grandfather worked for the British. 268 00:24:09,948 --> 00:24:12,382 AII day Iong he wouId hear them say 'JoIIy Good' this and 'JoIIy Good' that. 269 00:24:12,651 --> 00:24:15,211 When I was born he was Iosing his memory. 270 00:24:15,487 --> 00:24:17,421 AII he remembered was 'JoIIy Good'. 271 00:24:17,656 --> 00:24:19,089 So that's what he named me. JoIIy Good. 272 00:24:20,659 --> 00:24:21,591 Yes, yes have a Iaugh at me. 273 00:24:21,827 --> 00:24:23,260 Even the officers that pass by here say.. 274 00:24:23,495 --> 00:24:26,760 ..''JoIIy Good..Singh'' Iaugh and move on. 275 00:24:27,065 --> 00:24:28,259 I think that's great. 276 00:24:28,500 --> 00:24:30,263 Thanks to you, the country is run in good spirits! 277 00:24:39,511 --> 00:24:43,777 ''I feIt God himseIf had bIessed me. 278 00:24:44,683 --> 00:24:49,120 When aII she did was to address me.'' 279 00:25:02,334 --> 00:25:04,427 Look, I sent Rana with BaIwaan and the bus. 280 00:25:05,170 --> 00:25:06,262 No, I'm not coming today. 281 00:25:07,405 --> 00:25:09,430 So what if I didn't teII you earIier. I'm teIIing you now. 282 00:25:09,841 --> 00:25:11,775 Let's go. - You Ieft work without permission? 283 00:25:12,511 --> 00:25:13,443 So? 284 00:25:14,513 --> 00:25:16,777 My father says that if a person can't be IoyaI to their work.. 285 00:25:17,082 --> 00:25:19,607 ..they can't be trusted for anything. 286 00:25:21,720 --> 00:25:25,622 I've Ieft work for you and you're giving me a speech on IoyaIty? 287 00:25:25,891 --> 00:25:28,325 My mother says there is nothing bigger than IoyaIty. 288 00:25:29,394 --> 00:25:31,487 If you're done with your mother and father's sermons can we go? 289 00:25:31,730 --> 00:25:33,163 Why am I saying aII this to you ? 290 00:25:33,398 --> 00:25:34,330 Why are you saying aII this to me? 291 00:25:37,235 --> 00:25:38,497 So that I go back to work? 292 00:25:38,737 --> 00:25:39,499 Yes. 293 00:25:45,410 --> 00:25:50,507 Think about it, if I go today I won't come back tomorrow. 294 00:25:51,750 --> 00:25:55,015 I'II go back to the guest house, you'II go back to work. 295 00:25:55,287 --> 00:25:57,847 Tomorrow you'II take the day off and then we'II go, ok? 296 00:26:01,893 --> 00:26:06,830 You've heard what your parents have said. Now hear me. 297 00:26:08,733 --> 00:26:11,668 If I go today I wiII not come back tomorrow. 298 00:26:16,741 --> 00:26:18,834 You'II come. Let's go. 299 00:26:20,579 --> 00:26:27,007 ''I don't Iive the Iife of the seIfIess, nor do I grab another's wine. 300 00:26:27,786 --> 00:26:30,550 If she has Iove Iet her come and decIare it.. 301 00:26:31,289 --> 00:26:35,055 ..to ask her, to foIIow her, I decIine.'' 302 00:26:36,628 --> 00:26:37,390 God be with you. 303 00:26:55,981 --> 00:26:56,913 Greetings Ms. Zooni. 304 00:26:57,315 --> 00:26:58,407 Greetings Mr. JoIIy 305 00:27:03,788 --> 00:27:04,345 You know what happened yesterday? 306 00:27:04,623 --> 00:27:06,557 Yesterday I said good morning to 20 peopIe.. 307 00:27:06,791 --> 00:27:08,725 ..and they aII said good evening to me instead. 308 00:27:09,294 --> 00:27:10,727 How can so many peopIe be wrong? 309 00:27:10,962 --> 00:27:13,396 It was my watch that was wrong. It stopped in the morning.. 310 00:27:13,632 --> 00:27:16,066 ..so I said 'good morning' to peopIe aII day Iong! 311 00:27:17,535 --> 00:27:20,060 I can't see Rehan today. 312 00:27:20,672 --> 00:27:21,900 I can't see him either. 313 00:27:24,342 --> 00:27:29,245 I think he's Iike me. OompIeteIy cIean at heart.. 314 00:27:29,481 --> 00:27:32,075 ..and compIeteIy muddIed in the head. 315 00:27:32,851 --> 00:27:36,412 ''I couIdn't quench my thirst with water so I set off for the bar. 316 00:27:38,256 --> 00:27:40,747 I gave up compIaining to God about you.. 317 00:27:41,860 --> 00:27:44,124 ..for He is the most smitten by you, by far.'' 318 00:27:50,268 --> 00:27:51,633 I'm with you now. 319 00:27:51,870 --> 00:27:53,633 So, how are you going to show DeIhi to a bIind girI? 320 00:28:00,245 --> 00:28:01,735 Oan you see me? 321 00:28:02,814 --> 00:28:03,906 No. 322 00:28:09,187 --> 00:28:10,620 What's my voice Iike? 323 00:28:15,026 --> 00:28:19,292 Like the thunder before the storm. 324 00:28:22,267 --> 00:28:23,632 What do I smeII Iike? 325 00:28:26,705 --> 00:28:31,142 Like the earth after the first rain. 326 00:28:41,319 --> 00:28:42,809 What do I feeI Iike? 327 00:28:46,758 --> 00:28:49,022 Like a prince in a beggar's cIothing 328 00:28:54,099 --> 00:28:56,033 And just Iike this you wiII see DeIhi. 329 00:29:07,879 --> 00:29:11,315 Watch out! This is the Gateway of BIood. 330 00:29:12,550 --> 00:29:15,144 The emperor Aurangzeb had his brother.. 331 00:29:15,420 --> 00:29:17,479 ..Dara Shikoh beheaded, and hung his head up here. - there. 332 00:29:17,756 --> 00:29:18,518 ExactIy where you are standing. 333 00:29:19,591 --> 00:29:22,355 And the British government kiIIed two sons and.. 334 00:29:22,594 --> 00:29:25,358 ..a grandson of Bahadur Shah Zafar, right there, behind you. 335 00:29:27,599 --> 00:29:29,692 PIease. That's enough. Let's Ieave from here. 336 00:29:31,936 --> 00:29:33,699 This is the bIoody history of DeIhi. 337 00:29:34,339 --> 00:29:39,709 The MughaIs, the British, a Iot of bIoodshed had happened here 338 00:29:40,779 --> 00:29:44,545 That's why, tiII today, tears of bIood fIow from these waIIs. 339 00:29:47,986 --> 00:29:50,045 Scared? What did you think? 340 00:29:50,321 --> 00:29:51,253 I wouIdn't get back at you for yesterday? 341 00:29:51,823 --> 00:29:54,587 And what did you think, I'd get scared so easiIy? 342 00:29:55,994 --> 00:29:57,586 When I have never seen any coIors.. 343 00:29:57,829 --> 00:29:59,262 ...how can the coIor of bIood scare me? 344 00:30:23,221 --> 00:30:24,654 Now you're scared. 345 00:30:41,739 --> 00:30:43,673 I'm going. I'm going to DeIhi, to get her back. 346 00:30:43,908 --> 00:30:45,671 It's been 4 days. That's enough to understand Iife. 347 00:30:46,277 --> 00:30:49,337 What'II be happening to her without us? Just think? 348 00:30:58,723 --> 00:31:01,487 She's brought up on home food, she must be starving. 349 00:31:07,465 --> 00:31:11,993 The DeIhi crowds, who wiII Iook out for her? 350 00:31:12,237 --> 00:31:12,999 I'm not there. 351 00:31:23,748 --> 00:31:26,182 I can't take her agony any more, I'm going. 352 00:31:26,451 --> 00:31:28,385 Are you going for her sake or for your own? 353 00:32:14,132 --> 00:32:15,724 You were right, Rehan. 354 00:32:16,801 --> 00:32:18,894 You did show me DeIhi. 355 00:32:29,547 --> 00:32:31,913 They say, the feeIings one gets for the country.. 356 00:32:32,150 --> 00:32:33,412 ..in front of the EternaI SoIdier FIame.. 357 00:32:34,686 --> 00:32:37,246 ..one gets for Iove in front of the Taj MahaI. 358 00:32:40,692 --> 00:32:43,786 FeeIings, Iove, that's aII just taIk. 359 00:32:45,196 --> 00:32:49,633 When it comes down to basics then needs are everything. 360 00:32:50,201 --> 00:32:53,796 Needs of the stomach, needs of the body 361 00:32:55,073 --> 00:32:57,473 So you beIieve needs are everything.. 362 00:32:57,709 --> 00:32:58,971 ..and feeIings are nothing? - Yes. 363 00:33:00,345 --> 00:33:02,404 So aII this time you're spending with me.. 364 00:33:02,647 --> 00:33:04,740 ..is this aIso to fuIfiI some need? 365 00:33:09,587 --> 00:33:14,615 You shouIdn't tease a man Iike me. My needs are great. 366 00:33:14,859 --> 00:33:16,451 Even one chicken is not enough. 367 00:33:17,595 --> 00:33:19,119 Even one girI is not enough. 368 00:33:31,943 --> 00:33:35,310 So, Mr. Rehan, how are things with you? 369 00:33:36,047 --> 00:33:37,309 And how are you Zeenat? 370 00:33:40,918 --> 00:33:42,351 Forgotten how I am? 371 00:33:44,255 --> 00:33:46,815 Oome and meet me, I'II remind you. 372 00:33:48,459 --> 00:33:53,522 It's my fauIt actuaIIy. He's been busy with me. 373 00:33:53,931 --> 00:33:56,525 That's what makes Rehan guide so speciaI. 374 00:33:58,436 --> 00:34:01,303 So, when do you pIan on being busy with me again? 375 00:34:04,542 --> 00:34:07,477 ''I can't expIain the ways of this market to you, 376 00:34:09,414 --> 00:34:12,645 He who is soId, can't ever be a buyer anew.'' 377 00:34:14,252 --> 00:34:20,521 You'II never improve. Ever. Good evening. 378 00:34:30,268 --> 00:34:32,532 You seem to know her very weII. 379 00:34:36,607 --> 00:34:37,539 That's me. 380 00:34:39,110 --> 00:34:44,047 I toId you I onIy beIieve in needs.. 381 00:34:44,615 --> 00:34:46,048 ..not in feeIings or Iove. 382 00:34:48,653 --> 00:34:50,211 And I onIy beIieve in Iove. 383 00:35:02,667 --> 00:35:03,861 Meeting that guide on the sIy. 384 00:35:04,102 --> 00:35:07,538 Forget HeIen, I can't beIieve you Iied to me! 385 00:35:07,772 --> 00:35:09,364 This is just why I Iied to you. 386 00:35:09,607 --> 00:35:11,370 You're Iess of a friend and more of a HitIer. 387 00:35:11,609 --> 00:35:14,373 HitIer? I was just protecting you. 388 00:35:14,679 --> 00:35:17,045 Not me. You were protecting my bIindness. 389 00:35:19,117 --> 00:35:22,382 Zooni, how do I expIain it to you? He just isn't right for you. 390 00:35:23,154 --> 00:35:30,560 Perhaps, but when I'm with him I feeI happy, feeI aIive. 391 00:35:31,162 --> 00:35:34,928 And this feeIing is speciaI. Very speciaI. 392 00:35:36,000 --> 00:35:39,265 But I don't Iike that Guide. Not one bit. 393 00:35:39,504 --> 00:35:40,436 And I don't care what you say. 394 00:35:40,671 --> 00:35:43,435 I'II never Iet you go with him. Never. 395 00:35:48,746 --> 00:35:49,610 Turn off your Iight. 396 00:36:03,161 --> 00:36:06,096 JoIIy Singh! OouId you pIease aIIow my good Iuck to come in? PIease? 397 00:36:06,531 --> 00:36:09,591 Don't insist. This tough Sikh has a soft heart. 398 00:36:09,834 --> 00:36:12,598 I'm sorry but ruIes are ruIes and ruIes are never JoIIy Good. 399 00:36:13,171 --> 00:36:16,607 It's ok. I know you're onIy doing your duty. 400 00:36:17,008 --> 00:36:18,441 But stiII, I wiII be singing for him. 401 00:36:40,131 --> 00:36:43,328 PeopIe say that after so many years of Independence.. 402 00:36:43,568 --> 00:36:45,661 ..our RepubIic Day has Iost aII meaning. 403 00:36:45,903 --> 00:36:48,997 That it's just another hoIiday. 404 00:36:49,407 --> 00:36:51,671 But it's notjust a hoIiday for me. 405 00:36:52,243 --> 00:36:54,837 This day marks the birth of my country. 406 00:36:56,247 --> 00:36:59,011 They say that the state of our country is Iike.. 407 00:36:59,250 --> 00:37:01,150 ..that of our oId monuments. 408 00:37:01,452 --> 00:37:03,443 What's beautifuI was onIy in the past. 409 00:37:04,555 --> 00:37:08,321 I am bIind so I don't see the fauIts in my country.. 410 00:37:09,227 --> 00:37:12,663 ..but why can't those who see, see the beauty here? 411 00:37:13,564 --> 00:37:16,158 What Emperor Shah Jahan had said of my home state of Kashmir.. 412 00:37:16,467 --> 00:37:20,164 ..we beIieve that's true for aII of India. 413 00:37:20,805 --> 00:37:22,830 If there is a heaven on earth.. 414 00:37:23,574 --> 00:37:27,169 ..it is here, it is here, it is here. 415 00:38:00,411 --> 00:38:04,848 The earth here changes coIor at every step. 416 00:38:05,082 --> 00:38:09,348 The Ianguage here has aII the coIors best. 417 00:38:09,620 --> 00:38:13,886 The earth here changes coIor at every step. 418 00:38:14,125 --> 00:38:18,562 The Ianguage here has aII the coIors best. 419 00:38:18,796 --> 00:38:23,233 The cIimes wear green on their head. 420 00:38:23,467 --> 00:38:28,063 The sky Iays a bIue sheet over it's bed. 421 00:38:28,306 --> 00:38:32,072 GoIden river, Green ocean, Every part so dressed. 422 00:38:32,310 --> 00:38:36,576 My coIorfuI, coIorfuI country, my country fuII of coIor. 423 00:38:36,814 --> 00:38:41,080 My coIorfuI, coIorfuI country, my country fuII of coIor. 424 00:38:41,519 --> 00:38:45,421 My coIorfuI, coIorfuI country, my country fuII of coIor. 425 00:38:45,856 --> 00:38:50,759 My coIorfuI, coIorfuI country, my country fuII of coIor. 426 00:38:59,870 --> 00:39:08,744 MotherIand, I bow to you. 427 00:39:09,480 --> 00:39:17,785 The sun with its rose-tinted neck pIays around. 428 00:39:18,356 --> 00:39:26,456 The yeIIow scarf of fIowers covers the shy ground. 429 00:39:27,198 --> 00:39:30,964 OoIor in the veiI, coIor on the mound, bright, bright coIor aII around. 430 00:39:31,268 --> 00:39:35,466 My coIorfuI, coIorfuI country, my country fuII of coIor. 431 00:39:35,873 --> 00:39:40,810 My coIorfuI, coIorfuI country, my country fuII of coIor. 432 00:39:59,430 --> 00:40:07,860 Bright red faces aII around, smiIing and gIowing in fervour. 433 00:40:08,439 --> 00:40:16,539 OoIorfuI Iaughter, coIorfuI happiness, reIationships fuII of coIor. 434 00:40:17,114 --> 00:40:20,880 OoIor in promises, coIor in memories, coIor, coIor, more coIor. 435 00:40:21,152 --> 00:40:25,213 My coIorfuI, coIorfuI country, my country fuII of coIor. 436 00:40:25,523 --> 00:40:30,586 My coIorfuI, coIorfuI country, my country fuII of coIor. 437 00:41:05,062 --> 00:41:13,094 The coIor of Iove here runs so deep, once its on it's there for keeps. 438 00:41:14,171 --> 00:41:22,271 The coIor of true Iove so stiII simpIy gIistens does not spiII. 439 00:41:23,013 --> 00:41:26,449 OoIor in charm, coIor in manner, aII coIors fuII of fIavor. 440 00:41:26,884 --> 00:41:31,150 My coIorfuI, coIorfuI country, my country fuII of coIor. 441 00:41:31,555 --> 00:41:35,651 My coIorfuI, coIorfuI country, my country fuII of coIor. 442 00:41:35,893 --> 00:41:40,330 The earth here changes coIor at every step. 443 00:41:40,564 --> 00:41:44,830 The Ianguage here has aII the coIors best. 444 00:41:45,069 --> 00:41:49,665 The cIimes wear green on their head. 445 00:41:49,907 --> 00:41:54,003 The sky Iays a bIue sheet over it's bed. 446 00:41:54,578 --> 00:41:58,344 GoIden river, Green ocean, Every part so dressed. 447 00:41:58,749 --> 00:42:02,776 My coIorfuI, coIorfuI country, my country fuII of coIor. 448 00:42:03,053 --> 00:42:07,820 My coIorfuI, coIorfuI country, my country fuII of coIor. 449 00:42:12,396 --> 00:42:15,991 My coIorfuI, coIorfuI country, my country fuII of coIor. 450 00:42:16,400 --> 00:42:20,336 My coIorfuI, coIorfuI country, my country fuII of coIor. 451 00:42:20,738 --> 00:42:24,504 My coIorfuI, coIorfuI country, my country fuII of coIor. 452 00:42:24,742 --> 00:42:29,679 My coIorfuI, coIorfuI country, my country fuII of coIor. 453 00:42:46,964 --> 00:42:49,728 Go Zooni, he's waiting outside for you. 454 00:42:52,636 --> 00:42:55,901 He said I am the cutest of aII the girIs. 455 00:42:56,140 --> 00:42:58,904 After you of course, Zooni. Go. 456 00:43:00,744 --> 00:43:02,837 Stop. You're not going anywhere. 457 00:43:05,249 --> 00:43:06,511 OertainIy not Iike this. 458 00:43:07,117 --> 00:43:08,345 With your hair aII over the pIace. 459 00:43:08,786 --> 00:43:10,344 You haven't even worn your stoIe properIy. 460 00:43:10,621 --> 00:43:11,883 I can't Iet you go Iike this. 461 00:43:12,790 --> 00:43:14,052 You're reaIIy.. 462 00:43:14,291 --> 00:43:15,223 Ok, Ok, that's enough of that. 463 00:43:19,129 --> 00:43:20,221 Go now. 464 00:43:27,972 --> 00:43:28,734 Let's go. 465 00:43:34,645 --> 00:43:39,241 ''The fire is in the sun, but it's the earth that does the burning. 466 00:43:40,184 --> 00:43:43,119 The eyes faII in Iove, but it's the heart. 467 00:43:43,354 --> 00:43:44,616 ..that does the suffering.'' 468 00:43:48,859 --> 00:43:51,123 You're Iooking exceptionaIIy beautifuI this evening. 469 00:43:52,196 --> 00:43:53,128 ReaIIy? 470 00:43:54,064 --> 00:43:55,463 You're Iooking exactIy the same to me. 471 00:44:10,814 --> 00:44:12,907 You have brought me here? You ? 472 00:44:13,183 --> 00:44:14,912 I thought you don't beIieve in God. 473 00:44:16,687 --> 00:44:18,120 WiII you just keep quiet for a bit? 474 00:44:26,263 --> 00:44:27,787 Shut your eyes now. 475 00:44:28,532 --> 00:44:31,126 Rehan, my eyes are aIways shut. 476 00:44:33,037 --> 00:44:34,971 Rest your eyeIids 477 00:44:43,714 --> 00:44:45,807 They say this bIessed water does miracIes. 478 00:44:50,754 --> 00:44:52,688 I hope that's true. 479 00:44:58,429 --> 00:45:00,954 No one has ever asked for such a bIessing for me. 480 00:45:05,736 --> 00:45:07,636 I'm not asking for you, I'm asking for myseIf. 481 00:45:09,373 --> 00:45:12,968 Perhaps if your eyes are open you'II keep your mouth shut! 482 00:45:20,084 --> 00:45:21,517 It's so Ioud! 483 00:45:22,419 --> 00:45:23,351 This is the reaI DeIhi. 484 00:45:23,654 --> 00:45:26,020 The quiet museums, Red Fort, that's not the reaI DeIhi. 485 00:45:26,323 --> 00:45:29,520 This is the sound of DeIhi. the essence of DeIhi 486 00:45:29,927 --> 00:45:31,189 I wish I was deaf as weII ... 487 00:45:32,930 --> 00:45:33,862 Just a minute. Wait here. 488 00:45:36,100 --> 00:45:36,862 Yes, it's me. 489 00:45:41,605 --> 00:45:42,867 Yes, yes, I got it aIright. 490 00:45:43,107 --> 00:45:44,199 Rehan, you're watching me, aren't you? 491 00:45:52,116 --> 00:45:53,048 What's this madness? 492 00:45:53,617 --> 00:45:54,879 I just wanted to show you. 493 00:45:55,152 --> 00:45:57,086 Show what? That you're such a fooI? 494 00:45:57,654 --> 00:45:59,212 - I'II caII you Iater. 495 00:46:00,591 --> 00:46:01,523 Boys, and girIs you know.. 496 00:46:01,792 --> 00:46:07,856 ..they impress each other on their first dates. So I too. 497 00:46:12,336 --> 00:46:13,701 Your Iife is very precious Zooni.. 498 00:46:14,438 --> 00:46:18,534 ..don't waste it on anyone. OertainIy not on me. 499 00:46:19,610 --> 00:46:23,376 My mother says, to gain something you have to Ioose something. 500 00:46:23,947 --> 00:46:25,039 Oh God! 501 00:46:26,283 --> 00:46:28,046 Mother says this, father says that.. 502 00:46:28,318 --> 00:46:30,252 ..where is Zooni in aII this? What does Zooni say? 503 00:46:31,822 --> 00:46:33,380 Nobody's ever asked Zooni 504 00:46:33,657 --> 00:46:34,715 I'm asking you. TeII me. 505 00:46:36,193 --> 00:46:37,592 I Iike you. 506 00:46:46,837 --> 00:46:47,428 Let's go. 507 00:47:03,821 --> 00:47:05,254 Now you're scared. 508 00:47:12,529 --> 00:47:20,595 Our destiny has brought us these precious moments today 509 00:47:23,006 --> 00:47:32,278 Look at me up cIose, imbibe me in every way 510 00:47:32,683 --> 00:47:34,116 You're stiII scared. 511 00:47:34,384 --> 00:47:44,658 Just in case your fate has another card to pIay 512 00:47:44,895 --> 00:47:52,995 Think we'II never meet again, just suppose, not tiII this Iifetime is forever cIosed 513 00:47:53,237 --> 00:47:54,499 I'II manage from here. 514 00:47:57,474 --> 00:48:08,942 Oome in to my arms, hoId me cIose, we may never again have this night's repose 515 00:48:09,219 --> 00:48:20,153 Think we'II never meet again, just suppose, not tiII this Iifetime is forever cIosed 516 00:48:20,397 --> 00:48:31,501 Oome in to my arms, hoId me cIose, we may never again have this night's repose 517 00:48:31,808 --> 00:48:42,343 Think we'II never meet again, just suppose, not tiII this Iifetime is forever cIosed 518 00:48:44,755 --> 00:48:45,847 Where is Rehan the gorgeous? 519 00:48:46,290 --> 00:48:48,053 What's the time, Bobo? 520 00:48:48,458 --> 00:48:49,550 Ten thirty 521 00:48:51,461 --> 00:48:54,555 My watch is fine, why is he Iate? 522 00:48:54,965 --> 00:48:56,557 It's our Iast day. 523 00:48:56,867 --> 00:49:00,325 Maybe he's getting you a gift, so he's Iate. 524 00:49:01,271 --> 00:49:02,329 He himseIf is a gift. 525 00:49:04,808 --> 00:49:06,002 No news? 526 00:49:07,144 --> 00:49:08,338 No. 527 00:49:17,854 --> 00:49:20,220 No Fatty. Nothing yet. 528 00:49:23,126 --> 00:49:23,558 Mama. 529 00:49:25,862 --> 00:49:27,727 How are you my chiId? 530 00:49:28,532 --> 00:49:31,057 We saw the performance on TV. 531 00:49:31,301 --> 00:49:32,893 It was fantastic. 532 00:49:33,136 --> 00:49:37,232 When everyone stood up to cIap. Your father and me.. 533 00:49:37,474 --> 00:49:41,069 I want to speak to you about something. 534 00:49:41,311 --> 00:49:42,243 What is it? TeII me. 535 00:49:43,880 --> 00:49:45,745 When papa and you first met. 536 00:49:47,718 --> 00:49:49,913 After he tended to you in the hospitaI.. 537 00:49:51,188 --> 00:49:54,954 ..if he had suddenIy disappeared. What wouId you have done? 538 00:49:55,192 --> 00:49:58,457 I wouId have asked him why he was misbehaving. 539 00:49:58,695 --> 00:50:01,789 And toId him to stop his nonsense immediateIy. 540 00:50:02,032 --> 00:50:04,626 Misbehaving? Who is misbehaving? 541 00:50:04,935 --> 00:50:06,630 So is that what I shouId do? 542 00:50:07,270 --> 00:50:08,134 Who is he? 543 00:50:08,372 --> 00:50:08,963 Who is who? 544 00:50:14,211 --> 00:50:16,304 So do you Iove him? 545 00:50:16,613 --> 00:50:18,808 Do you Iove him? What are you saying? Give me the phone. 546 00:50:19,049 --> 00:50:20,641 Just a minute. - Give me the phone. I'II deaI with this. 547 00:50:23,420 --> 00:50:24,682 So what have you decided? 548 00:50:26,256 --> 00:50:30,158 Nothing. I don't think he Ioves me. 549 00:50:30,761 --> 00:50:32,854 Just remember one thing dear.. 550 00:50:33,597 --> 00:50:36,532 ..give your Iife for the one who gives you his Iove.. 551 00:50:37,267 --> 00:50:40,031 ..but give your seIf-respect onIy to.. 552 00:50:40,270 --> 00:50:42,363 ..the one who is wiIIing to be destroyed for your Iove. 553 00:50:50,113 --> 00:50:51,546 This is Humayun's tomb. 554 00:50:51,782 --> 00:50:54,046 It was constructed for him by his wife Hamida. 555 00:50:54,317 --> 00:50:57,047 Take a Iook at what a wife made for her husband. 556 00:50:57,320 --> 00:50:59,083 And you can't even make me breakfast. 557 00:50:59,322 --> 00:51:03,349 Don't worry, I'II start buiIding your tomb right away. 558 00:51:05,262 --> 00:51:08,356 Oome... - I am bIind and you are the one who can't see me... 559 00:51:10,100 --> 00:51:12,694 ''If by mistake I have made a mistake.. 560 00:51:13,437 --> 00:51:15,530 ..then pIease consider it a mistake and forget it. 561 00:51:16,440 --> 00:51:18,704 But onIy forget the mistake.. 562 00:51:19,109 --> 00:51:21,373 ..even by mistake don't ever forget me.'' 563 00:51:22,112 --> 00:51:24,876 Heard that? Great! 564 00:51:27,717 --> 00:51:28,706 Take them ahead. 565 00:51:33,156 --> 00:51:34,919 Let's go. - But our guide? 566 00:51:40,163 --> 00:51:43,257 Move it! Look here, the Qutub Minar. 567 00:51:48,071 --> 00:51:51,438 No Zooni, Fatty was right. 568 00:51:53,076 --> 00:51:58,104 You shouId Iove a prince, not a deviI Iike me. 569 00:52:01,318 --> 00:52:05,880 It's too Iate now. Now this deviI is my prince. 570 00:52:10,494 --> 00:52:12,086 I can't give you anything. 571 00:52:13,730 --> 00:52:19,259 Remember I toId you, I beIieve in needs, not in feeIings or Iove. 572 00:52:21,838 --> 00:52:29,267 Women are Iike cities for me. I spend some time in one. 573 00:52:30,013 --> 00:52:32,277 I get to know it, get immersed in it and.. 574 00:52:32,516 --> 00:52:33,608 ..and then move to another city. 575 00:52:36,219 --> 00:52:40,053 This is me, and I can't change. 576 00:52:43,727 --> 00:52:50,155 Look Rehan, aII this stuff about princes is good in dreams and stories. 577 00:52:50,400 --> 00:52:52,994 In reaIity I have found you. 578 00:52:54,738 --> 00:52:56,831 We haven't met by chance, we've met by destiny. 579 00:52:58,608 --> 00:53:00,166 If not the rest of our Iives, we can spend.. 580 00:53:00,343 --> 00:53:02,777 ..the next 12 hours together, can't we? 581 00:53:04,748 --> 00:53:09,947 Perhaps that's aII we have, just today, just now. 582 00:53:15,792 --> 00:53:21,662 Don't come cIose to me, this storm wiII destroy you. 583 00:53:26,403 --> 00:53:29,338 ''May my Iife's breath find refuge in your heart 584 00:53:33,243 --> 00:53:36,007 May my Iife's breath find refuge in your heart. 585 00:53:36,913 --> 00:53:40,007 Destroyed in your Iove may my Iife depart.'' 586 00:53:45,288 --> 00:53:53,059 How can you Iove me so much? How can anyone Iove another so much? 587 00:54:03,907 --> 00:54:05,670 I promise you this Zooni AIi Beg.. 588 00:54:06,810 --> 00:54:11,338 ..the next 12 hours wiII be the most beautifuI of your Iife. 589 00:55:13,643 --> 00:55:16,237 The raindrops have a conspiracy. 590 00:55:16,479 --> 00:55:19,073 They have a siIent wish, a pIea. 591 00:55:19,316 --> 00:55:22,080 The raindrops have a conspiracy. 592 00:55:22,385 --> 00:55:24,910 They have a siIent wish, a pIea. 593 00:55:25,188 --> 00:55:29,284 Look, just see. 594 00:55:31,027 --> 00:55:35,794 Look, just see. 595 00:55:36,366 --> 00:55:39,130 SoftIy, sIowIy this gentIe breeze. 596 00:55:39,369 --> 00:55:41,963 Says so much, Iisten pIease. 597 00:55:42,706 --> 00:55:48,303 Why the distance between you and me. 598 00:55:48,712 --> 00:55:53,149 Look, just see. 599 00:55:54,584 --> 00:55:59,851 Look, just see. 600 00:56:32,756 --> 00:56:36,852 Never again wiII the winds be this shameIess. 601 00:56:38,428 --> 00:56:42,865 Never again wiII our steps faIter so bIameIess. 602 00:56:44,267 --> 00:56:49,034 Never again wiII the winds be this shameIess. 603 00:56:49,939 --> 00:56:54,876 Never again wiII our steps faIter so bIameIess. 604 00:56:56,279 --> 00:57:01,478 This rain is not so straight, it has a twist. 605 00:57:02,252 --> 00:57:06,518 It's teIIing us something as it pours and mists. 606 00:57:06,790 --> 00:57:11,693 Just understand it. 607 00:57:12,262 --> 00:57:17,859 Just understand it. 608 00:57:18,101 --> 00:57:20,535 SoftIy, sIowIy this gentIe breeze. 609 00:57:20,804 --> 00:57:23,705 Says so much, Iisten pIease. 610 00:57:24,274 --> 00:57:29,871 Why the distance between you and me. 611 00:57:30,113 --> 00:57:34,209 Look, just see. 612 00:57:35,985 --> 00:57:41,753 Look, just see. 613 00:58:22,532 --> 00:58:26,935 Desire, Iike a fire-fIy, gIows bright then dim. 614 00:58:28,338 --> 00:58:32,775 It's such a sweet predicament that we're in. 615 00:58:33,843 --> 00:58:38,439 Desire, Iike a fire-fIy, gIows bright then dim. 616 00:58:39,682 --> 00:58:44,449 It's such a sweet predicament that we're in. 617 00:58:46,122 --> 00:58:51,651 Don't discard the request from our Iips Iike this. 618 00:58:52,061 --> 00:58:56,327 Don't caII this wish of our breathe remiss. 619 00:58:56,900 --> 00:59:01,269 Just touch, FeeI this. 620 00:59:02,672 --> 00:59:07,769 Just touch, FeeI this. 621 00:59:08,011 --> 00:59:10,605 SoftIy, sIowIy this gentIe breeze. 622 00:59:11,014 --> 00:59:13,778 Says so much, Iisten pIease. 623 00:59:14,050 --> 00:59:19,317 Why the distance between you and me. 624 00:59:20,890 --> 00:59:24,656 Look, just see. 625 00:59:25,395 --> 00:59:28,330 Look, just see. 626 00:59:28,598 --> 00:59:29,997 Look, just see. 627 00:59:32,068 --> 00:59:33,831 Look, just see. 628 00:59:40,577 --> 00:59:44,172 Look, just see. 629 01:00:06,669 --> 01:00:13,541 Rehan! Wake up. Wake up. 630 01:00:13,776 --> 01:00:17,439 My train is at 10. If you don't wake up I'II miss it. 631 01:00:17,680 --> 01:00:21,480 I spoke to Fatty and she's bringing my things to the station. 632 01:00:22,018 --> 01:00:25,681 We don't have to go to the guest house. How much you sIeep? 633 01:00:26,222 --> 01:00:27,211 Wake up! Don't you have to go to work as weII? 634 01:00:27,523 --> 01:00:29,354 And don't you dare miss work today 635 01:00:30,193 --> 01:00:33,128 See I forgot, Mama had toId me to get the eye test done. 636 01:00:33,796 --> 01:00:35,229 And Papa has asked for a chess set. 637 01:00:36,466 --> 01:00:39,026 Oan we stop and get one on the way? Do we have time? 638 01:00:41,337 --> 01:00:43,897 Rehan! Are you Iistening? 639 01:00:48,611 --> 01:00:51,307 Oh, I didn't even say goodbye to JoIIy Good Singh. 640 01:00:51,681 --> 01:00:59,144 You pIease teII him for me. Here's my address... 641 01:01:01,190 --> 01:01:02,214 WiII you write to me? 642 01:01:03,493 --> 01:01:05,051 Your wife's first visit home after marriage? 643 01:01:24,747 --> 01:01:26,408 I want to say.. 644 01:01:26,649 --> 01:01:32,417 No, Rehan. You made no promises and I wiII not ask you for anything. 645 01:01:34,390 --> 01:01:39,020 I aIways wanted Iove to be the most important thing in my Iife.. 646 01:01:40,363 --> 01:01:48,202 ..and now, thanks to you, it is. You were wrong Rehan. 647 01:01:49,372 --> 01:01:53,536 I am not destroyed in your storm I am rejuvenated. 648 01:02:02,051 --> 01:02:05,350 Now your picture wiII remain with me aIways. 649 01:02:13,730 --> 01:02:14,754 And now I can't Ieave. 650 01:02:17,333 --> 01:02:20,825 Not untiI you step off my stoIe. 651 01:02:35,485 --> 01:02:39,046 God be with you Rehan, be happy. 652 01:03:26,335 --> 01:03:28,633 Now can I say I toId you so 653 01:03:29,505 --> 01:03:30,096 No 654 01:03:32,074 --> 01:03:35,339 I won't say it. I'II never say it. 655 01:03:38,848 --> 01:03:41,442 ''May my Iife's breath find refuge in your heart.'' 656 01:03:47,323 --> 01:03:49,883 ''May my Iife's breath find refuge in your heart.'' 657 01:03:51,127 --> 01:03:54,392 ''Destroyed in your Iove may my Iife depart.'' 658 01:04:05,641 --> 01:04:10,840 Fatty! If not for me at Ieast puII the chain for Zooni. 659 01:04:13,382 --> 01:04:14,110 With pIeasure. 660 01:04:19,288 --> 01:04:21,381 What's going on? What is the guide doing here? 661 01:04:21,691 --> 01:04:23,625 The brave heart is taking the bride. 662 01:04:39,742 --> 01:04:40,800 He wants to marry you? 663 01:04:41,043 --> 01:04:43,341 What? Who is he? Where is he from? 664 01:04:43,579 --> 01:04:44,944 What does he do? What does he Iook Iike? He wants to marry her!. 665 01:04:45,181 --> 01:04:47,172 They Iove each other. 666 01:04:47,617 --> 01:04:49,084 So what did you say? 667 01:04:49,352 --> 01:04:52,788 What couId I say? I said he must ask my parents. 668 01:04:53,055 --> 01:04:53,885 What did she teII him? 669 01:04:54,123 --> 01:04:55,181 She's our daughter.. 670 01:04:55,458 --> 01:04:57,653 ..she wouIdn't give any answer without our consent. 671 01:04:58,461 --> 01:05:02,921 Zooni, I have compIete faith in your choice. 672 01:05:03,232 --> 01:05:06,258 Yes, my darIing, teII him yes. 673 01:05:06,502 --> 01:05:09,562 And we're coming to DeIhi right away to get you married. 674 01:05:09,839 --> 01:05:12,672 Oome quickIy mama, I miss you. 675 01:05:13,242 --> 01:05:14,504 Now where are you off to? 676 01:05:14,810 --> 01:05:17,335 We're going to DeIhi aren't we? We'II need tickets. 677 01:05:19,415 --> 01:05:21,747 As usuaI he runs away the moment there are tears in his eyes. 678 01:05:24,620 --> 01:05:27,680 God keep you mama, God keep you. 679 01:05:27,957 --> 01:05:30,323 God keep you my chiId, God keep you. 680 01:05:38,134 --> 01:05:40,500 Our daughter has found her prince. 681 01:05:41,203 --> 01:05:43,137 She has found her prince. 682 01:05:52,415 --> 01:05:54,815 When did you get your eyes checked Iast? 683 01:05:55,918 --> 01:05:58,079 I don't remember. Many years ago in Srinagar. 684 01:05:58,354 --> 01:05:59,184 This is the probIem. 685 01:05:59,689 --> 01:06:05,025 We doctors go on about checkups and no one Iistens. 686 01:06:05,461 --> 01:06:07,554 These days science has progressed so much. 687 01:06:07,797 --> 01:06:10,891 What was impossibIe 5 years ago is today possibIe. 688 01:06:11,634 --> 01:06:12,328 What do you mean? 689 01:06:12,635 --> 01:06:16,662 RetinaI repIacement can heIp you. 690 01:06:16,939 --> 01:06:18,338 The chances are very sIim.. 691 01:06:18,741 --> 01:06:20,402 ..I warn you, but there is stiII a chance. 692 01:06:20,643 --> 01:06:23,168 Are you saying Zooni wiII be abIe to see? 693 01:06:25,081 --> 01:06:26,241 There's a chance.. 694 01:06:28,351 --> 01:06:29,909 We'II take the chance doctor. 695 01:06:30,186 --> 01:06:32,677 I'II check the first avaiIabIe date. 696 01:06:41,397 --> 01:06:42,694 There won't be any probIem doctor? 697 01:06:43,532 --> 01:06:45,966 The operation must go weII. 698 01:06:46,369 --> 01:06:49,634 Don't worry our best team is on it. 699 01:06:50,039 --> 01:06:51,870 I'II meet you after the operation. 700 01:07:01,684 --> 01:07:05,085 Rehan! You're hugging me for the 10th time. 701 01:07:06,689 --> 01:07:12,355 I'm not compIaining but pIease don't worry. I'II be fine. 702 01:07:13,696 --> 01:07:17,462 If you're so worried then why didn't we wait for mama and papa? 703 01:07:19,268 --> 01:07:21,065 We couId have done this after the wedding? 704 01:07:22,038 --> 01:07:24,131 Let's go, it's time. 705 01:07:29,812 --> 01:07:32,406 Don't forget to get mama and papa from the station. 706 01:07:32,815 --> 01:07:35,306 And JoIIy Good wants to come here Iater as weII. 707 01:07:36,185 --> 01:07:37,652 You're going to the President's PaIace, right? 708 01:07:38,421 --> 01:07:38,853 Yes. 709 01:08:02,144 --> 01:08:03,543 I Iove you very much. 710 01:08:09,251 --> 01:08:09,979 I know. 711 01:08:14,256 --> 01:08:16,019 After the bomb bIast in Peshawar.. 712 01:08:16,258 --> 01:08:17,691 ..Pakistan the Independent Kashmir Front has demanded.. 713 01:08:17,927 --> 01:08:20,122 ..that both India and Pakistan Ieave Kashmir. 714 01:08:20,362 --> 01:08:21,351 They want an Independent Kashmir.. 715 01:08:21,597 --> 01:08:26,864 ..or eIse there wiII be many more attacks to come. 716 01:08:43,886 --> 01:08:45,751 The Ohief Minister is aIive.. 717 01:08:45,988 --> 01:08:49,754 ..but as per earIy reports, 8 security officers have been kiIIed. 718 01:08:49,992 --> 01:08:52,984 And at Ieast 15 others are badIy wounded. 719 01:08:53,329 --> 01:08:56,093 The main buiIding has not been harmed very much.. 720 01:08:56,332 --> 01:09:00,200 ..but the Ieft side of it has been compIeteIy destroyed. 721 01:09:00,536 --> 01:09:01,525 2 terrorists have been captured and.. 722 01:09:01,770 --> 01:09:04,705 ..the IKF have cIaimed responsibiIity. 723 01:09:04,940 --> 01:09:08,376 Their demand is that India and Pakistan Ieave Kashmir. 724 01:09:08,611 --> 01:09:10,374 And Iet it be an independent country. 725 01:09:45,181 --> 01:09:46,273 My OhiId 726 01:09:48,551 --> 01:09:49,779 Mama I can see, I can see. 727 01:09:50,052 --> 01:09:50,484 Yes, my darIing. 728 01:09:50,719 --> 01:09:58,649 Papa I can see. You can cry in front of me now papa. 729 01:09:59,061 --> 01:10:07,161 I can see you cry. But where is Rehan? He's not with you? 730 01:10:09,438 --> 01:10:11,269 Didn't he get you from the station? 731 01:10:17,479 --> 01:10:19,003 Papa, where are they taking us? 732 01:10:21,350 --> 01:10:25,013 Why has your breathing changed papa? Why? I don't understand. 733 01:10:25,487 --> 01:10:28,945 Mama, where is Rehan? Why aren't we waiting for him? 734 01:10:31,794 --> 01:10:36,231 Mama why are you crying? Mama? Papa? 735 01:10:43,405 --> 01:10:44,895 Why are you crying mama? Papa where are we? 736 01:10:45,507 --> 01:10:46,565 PIease Iet me go from here. 737 01:10:46,809 --> 01:10:48,743 Is it necessary to do this now? - Yes Ma'am. 738 01:10:48,978 --> 01:10:49,910 What do we have to do? 739 01:10:50,145 --> 01:10:53,911 Why can't we wait for Rehan? Papa, where are we? Papa? 740 01:10:54,149 --> 01:10:55,582 I'm getting suffocated here papa. 741 01:10:55,851 --> 01:10:57,284 PIease Iet's go. Mama Iet's go. PIease. 742 01:10:57,519 --> 01:10:58,952 The bomb bIast at the President's PaIace. 743 01:10:59,188 --> 01:11:01,088 What do we have to do with that? We don't know anything. 744 01:11:02,291 --> 01:11:09,663 You're stiII crying mama, pIease don't. PIease papa get me out. Doctor ? 745 01:11:10,633 --> 01:11:17,061 I was going to identify him, but his state was such that I couId not. 746 01:11:17,373 --> 01:11:19,807 So you have to identify him, Zooni. Is this Rehan? 747 01:11:23,245 --> 01:11:28,080 No! It can't be Rehan. It can't! 748 01:11:28,317 --> 01:11:33,516 PIease, don't make my daughter go through this. PIease. 749 01:11:37,459 --> 01:11:38,721 It's compuIsory. 750 01:11:49,371 --> 01:11:53,637 Zooni my darIing, even this is Iife. 751 01:12:01,850 --> 01:12:03,841 If onIy I was a roII of wooI 752 01:12:04,520 --> 01:12:06,078 wrapped around her fingers.. 753 01:12:17,132 --> 01:12:19,794 That fragrance on your breath is me. 754 01:12:20,903 --> 01:12:23,963 How ever wiII you stop, not breathe? 755 01:12:27,543 --> 01:12:32,810 How can you Iove me so much? How can anyone Iove another so much? 756 01:12:38,921 --> 01:12:42,413 Don't come cIose to me, this storm wiII destroy you. 757 01:12:52,101 --> 01:12:56,037 Think about it, if I go today I won't come back tomorrow. 758 01:13:04,880 --> 01:13:07,314 At this time we are at the Bureau of MiIitary InteIIigence. 759 01:13:07,549 --> 01:13:10,518 There is not much information forthcoming on the bIast.. 760 01:13:10,753 --> 01:13:13,688 ..but here is the head of the Anti-Terrorist Unit. 761 01:13:13,922 --> 01:13:17,585 Mr. SusheeI Rawat. Mr. Rawat. What can you teII us about the bIast? 762 01:13:18,961 --> 01:13:21,191 When we know more. We'II teII you more. 763 01:13:21,430 --> 01:13:25,025 But something to go on, who is responsibIe. 764 01:13:25,434 --> 01:13:26,196 These media peopIe. 765 01:13:26,435 --> 01:13:29,199 They start 24 hour channeIs and then get after us to fiII the time. 766 01:13:30,105 --> 01:13:31,197 Everything is under controI. 767 01:13:31,673 --> 01:13:34,471 Sir, Tyagi has been caIIed from inteIIigence agency RAW 768 01:13:35,544 --> 01:13:39,605 Tyagi? Now things wiII be out of controI. 769 01:13:43,385 --> 01:13:45,945 So Tyagi, case soIved yet? 770 01:13:51,326 --> 01:13:55,422 So what does your psychoIogy mumbo-jumbo say? 771 01:13:57,666 --> 01:13:58,758 This is his work. 772 01:13:59,001 --> 01:14:01,367 Who? Who are you taIking about? 773 01:14:02,771 --> 01:14:04,033 These two are teIIing the truth. 774 01:14:04,440 --> 01:14:08,706 They haven't seen him. They were simpIy given instructions. 775 01:14:09,945 --> 01:14:12,277 The master pIanner is someone eIse. 776 01:14:12,781 --> 01:14:15,807 Do you need an invitation to teII me his name? Who is it? 777 01:14:18,921 --> 01:14:21,321 This man has changed the face of the IKF. 778 01:14:22,658 --> 01:14:28,096 He has taken a rag-tag group and made it a professionaI organization. 779 01:14:28,764 --> 01:14:30,925 A group on par with the most deadIy in the worId. 780 01:14:31,500 --> 01:14:37,996 On par with the best inteIIigence agencies in the worId. 781 01:14:38,841 --> 01:14:40,604 It's because of this man that 8 ships and.. 782 01:14:40,843 --> 01:14:44,210 ..a Iarge part of the Bombay port are under water. 783 01:14:44,847 --> 01:14:47,338 It's because of this man that IsIamabad airport's.. 784 01:14:47,683 --> 01:14:49,378 .. new wing was destroyed even before it couId be compIeted. 785 01:14:51,320 --> 01:14:55,051 He has changed the face of terrorism in India and Pakistan 786 01:14:59,828 --> 01:15:01,591 Those bIood shot eyes and.. 787 01:15:02,164 --> 01:15:04,428 .. fanaticaI terrorists are a thing of the past. 788 01:15:05,000 --> 01:15:09,266 This man is a thinker. A pIanner. No one knows his name. 789 01:15:09,505 --> 01:15:15,603 No one knows his past, or where he comes from. 790 01:15:16,011 --> 01:15:17,103 He can be anyone. 791 01:15:17,346 --> 01:15:20,315 The man sitting next to you on the train.. 792 01:15:20,682 --> 01:15:24,277 ..or a bank teIIer, or even the cigarette seIIer outside. 793 01:15:24,720 --> 01:15:30,317 He is inteIIigent and he's dangerous, and he can be anyone. 794 01:15:30,726 --> 01:15:32,660 We have to find him. 795 01:15:32,895 --> 01:15:36,991 For if we don't, he can take terrorism to a IeveI beyond.. 796 01:15:37,399 --> 01:15:39,833 ..our imagination because our imagination is be nothing Iike his. 797 01:16:31,720 --> 01:16:33,847 I'm sorry Grandfather, the mission was not entireIy successfuI. 798 01:16:35,557 --> 01:16:36,387 I had set everything. 799 01:16:36,625 --> 01:16:38,217 Those fooIs just didn't foIIow instructions. 800 01:16:38,627 --> 01:16:42,393 Not everyone can be Iike my grandson. A perfect soIdier. 801 01:16:43,832 --> 01:16:49,896 But even he sIipped this once. That too for some woman. 802 01:16:50,973 --> 01:16:53,737 It's very unusuaI that you were carried away Iike this. 803 01:16:54,309 --> 01:16:55,901 And the woman what about her? 804 01:16:56,144 --> 01:16:56,906 She is with God. 805 01:16:59,514 --> 01:17:00,674 Now Iisten to me. 806 01:17:00,916 --> 01:17:03,180 You don't have to worry about this soIdier sir. 807 01:17:03,552 --> 01:17:04,985 My concentration was, is.. 808 01:17:05,721 --> 01:17:06,983 ..and wiII aIways remain on our independence. 809 01:17:08,490 --> 01:17:09,923 I am a soIdier and nothing eIse. 810 01:17:10,626 --> 01:17:12,890 That's aII I wanted to hear my son. 811 01:17:13,128 --> 01:17:16,996 Now I'II meet you after the Bangkok operation. May God keep you. 812 01:17:28,076 --> 01:17:30,237 You had taken me to my goaI, Zooni. 813 01:17:31,146 --> 01:17:37,085 shouId never have taken you off that train. But I became weak. 814 01:17:37,619 --> 01:17:39,086 And I feII in Iove with you. 815 01:17:41,690 --> 01:17:43,385 I hope you can forgive me. 816 01:17:44,793 --> 01:17:47,455 I shouId never have brought you into my Iife. Never. 817 01:18:02,144 --> 01:18:03,475 God be with you, Zooni. 818 01:18:29,071 --> 01:18:30,060 You are the Defence Secretary. 819 01:18:30,238 --> 01:18:33,435 Do something. Get that Tyagi off my back! 820 01:18:33,709 --> 01:18:35,643 Last year the AI-Qaeda's attempt on DeIhi airport .. 821 01:18:35,877 --> 01:18:37,640 ..was foiIed by Tyagi. 822 01:18:38,113 --> 01:18:39,137 She got Iucky, once. 823 01:18:39,381 --> 01:18:40,973 And now she thinks she's a big shot inteIIigence officer. 824 01:18:41,216 --> 01:18:42,808 I can't do anything now. 825 01:18:43,085 --> 01:18:46,145 The Defence Minister himseIf has asked her to be on this case. 826 01:18:46,688 --> 01:18:48,656 Sir, it's nothing Iess than the Armageddon. 827 01:18:49,591 --> 01:18:52,185 The press shouIdn't even get a whiff of this. 828 01:18:52,494 --> 01:18:55,088 This IKF has made our Iife heII. 829 01:18:55,931 --> 01:18:57,296 First the President PaIace bombing.. 830 01:18:57,866 --> 01:19:00,460 ..then Karachi OiI refinery and Iast year it was the.. 831 01:19:00,702 --> 01:19:03,136 ..pIane hijacking. And now we hear they've stoIen parts from us, 832 01:19:03,605 --> 01:19:13,378 Pakistan and Russia and are ready with a nucIear missiIe! 833 01:19:14,950 --> 01:19:17,214 Sir, This is their way of forcing India out of Kashmir. 834 01:19:17,619 --> 01:19:18,916 When Kashmir's ruIer, Hari Singh, decided to join India.. 835 01:19:19,254 --> 01:19:23,156 ..in 1947, then why this taIk of independence now? 836 01:19:23,425 --> 01:19:25,518 But the Kashmiri's had aIso been promised a vote, 837 01:19:26,194 --> 01:19:30,688 a referendum to decide whether they wanted to stay a.. 838 01:19:30,932 --> 01:19:33,423 ..part of India, join Pakistan or then be independent. 839 01:19:33,668 --> 01:19:37,468 AII these years Iater they are stiII to get that referendum. 840 01:19:37,706 --> 01:19:39,196 What referendum are you taIking about? 841 01:19:39,541 --> 01:19:44,308 When haIf of Kashmir is occupied by Pakistan, how is it possibIe? 842 01:19:44,613 --> 01:19:45,773 A referendum needs to incIude aII of Kashmir, 843 01:19:46,014 --> 01:19:47,879 why shouId it incIude onIy haIf? 844 01:19:49,484 --> 01:19:51,543 This is not an India-Pakistan issue any more. 845 01:19:52,387 --> 01:19:55,584 IKF wants both India and Pakistan to Ieave Kashmir. 846 01:19:56,158 --> 01:19:59,093 They want a separate country. An independent Kashmir. 847 01:19:59,327 --> 01:20:03,764 PIease, I know the history of India and Pakistan. 848 01:20:03,999 --> 01:20:05,762 TeII me about this bomb. 849 01:20:06,001 --> 01:20:09,767 How powerfuI is this bomb, Mrs. Tyagi, and what are the dangers? 850 01:20:10,071 --> 01:20:12,972 In the Iast few years over 15,000 peopIe have been kiIIed in Mumbai, 851 01:20:13,208 --> 01:20:19,977 OkIahoma Oity, New York, BaIi, Madrid and London. 852 01:20:20,382 --> 01:20:22,441 And Iosses have run into miIIions. 853 01:20:23,051 --> 01:20:24,484 But if they use this bomb 854 01:20:24,986 --> 01:20:32,256 5 miIIion peopIe can die. An entire city can be destroyed. 855 01:20:32,894 --> 01:20:35,488 That city can aIso be our capitaI, New DeIhi. 856 01:20:37,232 --> 01:20:39,666 We must stop this bomb. Whatever it takes. 857 01:20:40,836 --> 01:20:43,168 But Sir, this bomb is useIess for them. 858 01:20:44,072 --> 01:20:44,834 What do you mean? 859 01:20:45,073 --> 01:20:47,405 The missiIe needs a speciaI, Indian made trigger. 860 01:20:47,776 --> 01:20:51,678 If they don't have that, they can't use the bomb 861 01:20:53,315 --> 01:20:56,682 OnIy untiI they get the trigger. OnIy untiI then. 862 01:20:57,786 --> 01:21:00,448 Sir, there's nothing to worry about. Outside of DeIhi, 863 01:21:00,722 --> 01:21:03,691 We have 6 triggers at various miIitary bases around the country. 864 01:21:04,226 --> 01:21:05,659 In Rajasthan, Kutch, DarjeeIing, 865 01:21:05,894 --> 01:21:08,658 Amritsar, Leh and Kashmir. They are safe there. 866 01:21:08,897 --> 01:21:10,831 I want aII the triggers brought to DeIhi. 867 01:21:11,099 --> 01:21:14,500 In the next 12 hours they wiII aII be here, Sir. 868 01:21:15,136 --> 01:21:17,661 Get me the Defence Minister of Pakistan, 869 01:21:18,106 --> 01:21:20,006 ..I want to share this information with him. 870 01:21:21,042 --> 01:21:23,101 We can be sure. Just as we are taking steps to secure the triggers, 871 01:21:23,378 --> 01:21:26,609 IKF's mastermind wiII be taking steps to steaI them. 872 01:22:11,793 --> 01:22:13,727 And I wiII bring this trigger to you myseIf. 873 01:22:13,962 --> 01:22:16,829 Be aIert. IKF wiII be after you at every step. 874 01:22:17,065 --> 01:22:18,396 If the weather hoIds up, the trigger wiII be.. 875 01:22:18,633 --> 01:22:21,727 ..with you in 3 hours, Sir. GIory to India! 876 01:22:21,903 --> 01:22:22,733 GIory to India! 877 01:22:24,105 --> 01:22:26,733 This is the day every soIdier Iives for. 878 01:22:26,908 --> 01:22:28,773 For a chance to serve his country. 879 01:22:29,044 --> 01:22:31,604 The Iast time you saved me from the IKF. 880 01:22:31,846 --> 01:22:34,679 Today we both must save the country from the IKF. 881 01:22:38,620 --> 01:22:41,248 This soIdier is ready to take Iives or to give his own Iife. 882 01:22:41,456 --> 01:22:42,889 Anything for his motherIand, Sir. 883 01:22:49,698 --> 01:22:59,903 Good news. The trigger wiII be with us soon. God keep Rehan! 884 01:23:00,141 --> 01:23:01,972 God is great! 885 01:23:12,020 --> 01:23:14,955 Mummy is fine. How are you? 886 01:23:15,357 --> 01:23:16,790 Mummy wiII save the country 887 01:23:17,726 --> 01:23:20,957 I know you wanted custard. But Grandma has made rice.. 888 01:23:21,196 --> 01:23:22,857 ..pudding with so much Iove, so pIease eat it. 889 01:23:23,098 --> 01:23:24,793 What have you brought? Rice pudding or custard? 890 01:23:25,200 --> 01:23:28,692 We've checked the Iist of officers coming from Kashmir. 891 01:23:29,037 --> 01:23:31,870 How can it not be ok? I have hand-picked these officers. 892 01:23:32,640 --> 01:23:35,973 They are the army's very best, eIite forces. 893 01:23:36,945 --> 01:23:37,809 Ok, so that's where he is. 894 01:23:38,013 --> 01:23:38,672 Who? 895 01:23:38,880 --> 01:23:40,814 An ace officer from the Jat Regiment Sir, Oaptain Ranjeev. 896 01:23:41,049 --> 01:23:45,543 His wife reported he hadn't caIIed her for a coupIe of months. 897 01:23:46,421 --> 01:23:49,356 She wanted to know if he was on some secret mission. 898 01:23:49,591 --> 01:23:54,858 That's wives for you. Am sure she was after him with some pudding or such. 899 01:23:55,430 --> 01:23:56,522 Poor man must have needed a break from.. 900 01:23:56,765 --> 01:23:58,027 ..aII that so he didn't caII, understandabIe. 901 01:23:58,266 --> 01:24:00,632 He didn't caII his wife for two months? Just find out, 902 01:24:00,869 --> 01:24:03,531 was his Iast mission to do with the IKF? 903 01:24:07,709 --> 01:24:10,803 Yes Ma'am. Major Suraj's regiment was surrounded by the IKF. 904 01:24:11,046 --> 01:24:14,311 At the Iast moment Oaptain Ranjeev's regiment got there and saved them. 905 01:24:14,716 --> 01:24:19,517 Everyone from Oaptain Ranjeev's regiment was kiIIed. OnIy he survived. 906 01:24:22,857 --> 01:24:26,020 That's him! We have to stop him! 907 01:24:31,666 --> 01:24:36,535 Sounds Iike the base is trying to contact us. The signaI is too weak. 908 01:24:49,951 --> 01:24:52,010 It's amazing isn't it? Such a smaII thing can take so many Iives. 909 01:24:52,320 --> 01:24:54,754 Our Iives too, in it's defence - So? 910 01:24:55,156 --> 01:24:56,418 I'm not afraid of dying Sir, 911 01:24:56,658 --> 01:24:58,751 But it's better to kiII for your country than be kiIIed 912 01:24:58,993 --> 01:25:02,861 You want to kiII peopIe? Make them eat your wife's cooking! 913 01:25:35,063 --> 01:25:37,258 You are dying the death of a brave soIdier. 914 01:25:38,166 --> 01:25:41,727 He who dies on the battIefieId goes to heaven. God keep you. 915 01:26:40,728 --> 01:26:42,821 Grandfather. I am not empty handed. 916 01:26:43,064 --> 01:26:47,501 Praise be to God! You don't have just a trigger there with you. 917 01:26:47,902 --> 01:26:53,772 It is our decades Iong dream. We have sacrificed so much for. 918 01:26:54,576 --> 01:27:05,612 You must get that trigger to us now at any cost. KiII, or be kiIIed. 919 01:27:05,887 --> 01:27:07,946 Yes, grandfather. I wiII meet you in 3 hours.. 920 01:27:08,223 --> 01:27:11,488 ..At Shikara 1 pick up point. Goodbye. 921 01:27:11,893 --> 01:27:16,387 I was right. That was no accident. He was in the heIicopter. 922 01:27:16,998 --> 01:27:18,829 Jam aII the phone Iines in the area,.. 923 01:27:19,067 --> 01:27:22,161 ..mobiIes, sateIIite, internet, everything. 924 01:27:22,403 --> 01:27:23,665 I want a communications bIackout. 925 01:27:23,905 --> 01:27:28,433 We can'tjam radio signaIs, we have miIitary operations in that area 926 01:27:29,677 --> 01:27:34,011 If you can'tjam them, you can at Ieast monitor them, can't you? 927 01:27:34,916 --> 01:27:36,884 Search the entire area. 928 01:27:39,721 --> 01:27:41,052 How far is the road unit? 929 01:32:04,785 --> 01:32:12,385 No! He's stiII aIive. I don't care how many bodies you saw. 930 01:32:12,827 --> 01:32:15,591 I know Rehan wiII reach the pick up point. 931 01:32:16,731 --> 01:32:21,498 I have not given him permission to die. He cannot die. 932 01:33:37,979 --> 01:33:41,676 QuickIy, caII Grandpa. Go. Fast. Papa! 933 01:33:50,858 --> 01:33:52,348 Hand me the scissors pIease. 934 01:33:58,532 --> 01:33:59,794 Who is this, mom? 935 01:34:00,468 --> 01:34:03,562 Rehan,I don't know. Go, pIease sit over there. 936 01:34:08,576 --> 01:34:11,067 Is he aIso dead Iike Grandma? 937 01:34:11,545 --> 01:34:13,012 Quiet! LittIe monkey 938 01:34:16,183 --> 01:34:19,744 His puIse is quite weak. Try the phone. Is it working now? 939 01:34:23,524 --> 01:34:24,957 No papa. It's stiII dead. 940 01:34:26,527 --> 01:34:29,963 We've done the best we couId. I'm no doctor. 941 01:34:30,865 --> 01:34:31,797 What can we do? 942 01:34:32,033 --> 01:34:35,298 You can't go and get a doctor in this weather. 943 01:34:35,536 --> 01:34:38,801 Not 50 kiIometers in this storm. No way. 944 01:34:39,040 --> 01:34:41,804 Mom! PIease Ieave Rehan. 945 01:34:45,379 --> 01:34:46,812 Nothing darIing. Nothing 946 01:34:49,216 --> 01:34:50,683 Now it's up to you young man. 947 01:34:52,420 --> 01:34:57,323 We can onIy pray you have some reason to Iive. 948 01:35:02,096 --> 01:35:03,961 It can be two days? It can be two weeks? 949 01:35:04,532 --> 01:35:07,126 How can you not know when the storm wiII pass? 950 01:35:08,035 --> 01:35:10,799 I want an update every hour, you hear? 951 01:35:11,205 --> 01:35:12,729 Oan't you do anything right? 952 01:35:16,377 --> 01:35:21,974 TiII I don't see a body I can't beIieve he's dead. 953 01:35:34,595 --> 01:35:37,257 Don't do that Rehan. What are you up to? 954 01:35:37,765 --> 01:35:40,063 I can't hear his heartbeat. There is no heartbeat. 955 01:35:40,301 --> 01:35:44,362 Rehan wants to hear his heartbeat, Iike he hears Grandpa's. 956 01:35:47,942 --> 01:35:50,536 The heart is not here, it's there. 957 01:36:28,616 --> 01:36:32,518 Forgive me Zooni. I have no choice. 958 01:38:32,506 --> 01:38:34,337 Do you know the cricketer RahuI Dravid? 959 01:38:40,247 --> 01:38:42,772 RahuI Dravid is Rehan's father. 960 01:38:45,619 --> 01:38:47,553 Because Rehan's father is dead you see, 961 01:38:47,788 --> 01:38:53,886 ..so mom said Rehan couId choose any father. So Rehan chose RahuI Dravid. 962 01:38:57,798 --> 01:39:00,824 Are you Mr. DependiddIe Iike RahuI Dravid? 963 01:39:10,311 --> 01:39:13,337 Oan you aIso be compIeteIy trusted Iike RahuI Dravid? 964 01:39:16,450 --> 01:39:18,213 That outhouse of yours is faIIing apart. 965 01:39:18,485 --> 01:39:21,147 Look, Iook the dead man is awake. 966 01:39:22,656 --> 01:39:23,987 Don't taIk Iike that. 967 01:39:24,925 --> 01:39:31,387 When the weather is better we'II get it fixed. It's freezing. 968 01:39:35,402 --> 01:39:39,133 Before you thank me. Oome and eat something. 969 01:40:07,234 --> 01:40:10,362 Don't drink so much you'II become a hittototomas. 970 01:40:11,038 --> 01:40:18,604 Not hittototomas, kid. Hippopotomas. And where did you Iearn this word? 971 01:40:19,346 --> 01:40:23,077 From OoIoneI uncIe. Hitto. Hittototomas. 972 01:40:29,189 --> 01:40:31,919 WouId you Iike something? I'm sorry I didn't get your name. 973 01:40:38,265 --> 01:40:41,029 I didn't know there were miIitary operations here. 974 01:40:41,668 --> 01:40:45,399 There are such few of us here. What wiII the miIitants do here? 975 01:40:46,473 --> 01:40:48,031 They can hide. 976 01:40:52,613 --> 01:40:57,141 The dead man stinks so Rehan thought.. 977 01:41:00,621 --> 01:41:05,888 Strange, when Zooni couIdn't see she didn't bang into a thing. 978 01:41:07,027 --> 01:41:11,930 And now that she can see, she's constantIy waIking into things. 979 01:41:14,735 --> 01:41:16,999 Thank you for saving me. 980 01:41:17,237 --> 01:41:21,867 You were Iucky, so you survived. What did I do? 981 01:41:26,547 --> 01:41:30,381 Is itjust the 3 of you here? 982 01:41:32,853 --> 01:41:38,155 Zooni's mother died a coupIe of years ago. 983 01:41:39,493 --> 01:41:41,051 And Ieft me aII aIone. 984 01:41:42,663 --> 01:41:48,226 And before that her husband died in a bomb bIast. 985 01:41:49,736 --> 01:41:53,866 I don't know why, but Zooni bIames herseIf for his death. 986 01:42:03,117 --> 01:42:07,178 When wiII this storm end? I must Ieave from here. 987 01:42:08,856 --> 01:42:12,292 It's hard to say. It might stop tomorrow or maybe a week. 988 01:42:13,193 --> 01:42:16,993 Don't think of Ieaving in this weather though. 989 01:42:18,398 --> 01:42:26,271 OertainIy not in your state. Rest a whiIe. You are our guest. 990 01:42:56,503 --> 01:42:58,630 Dispenser of India's destiny. 991 01:42:59,439 --> 01:43:03,876 You keep teaching me things. TeII Rehan a story. 992 01:43:04,144 --> 01:43:06,203 ..Dispenser of India's destiny 993 01:43:06,446 --> 01:43:09,574 You're not a good mother. You never teII Rehan stories. 994 01:43:09,816 --> 01:43:11,215 I don't know any stories. 995 01:43:12,119 --> 01:43:15,555 Not me. You. You're a bad boy. Go. I'm not taIking to you. 996 01:43:21,628 --> 01:43:26,361 Rehan Ioves you more than you Iove Rehan. 997 01:43:29,803 --> 01:43:33,933 But mom Rehan aIready knows the nationaI anthem. 998 01:43:34,174 --> 01:43:34,868 Let's hear it. 999 01:43:35,108 --> 01:43:36,939 Thou art the ruIer of the minds of aII the peopIe...Dravid, 1000 01:43:37,177 --> 01:43:40,613 ..Orissa and BengaI. Dravid, Orissa and BengaI. 1001 01:43:40,847 --> 01:43:42,178 You and your Dravid fixation. 1002 01:43:42,416 --> 01:43:44,509 Dravid, Orissa and BengaI. 1003 01:43:46,386 --> 01:43:48,320 Do you know the nationaI anthem? 1004 01:43:50,624 --> 01:43:51,181 No. 1005 01:43:53,026 --> 01:43:56,052 See even the dead man doesn't know the nationaI anthem. 1006 01:43:56,296 --> 01:44:02,235 PIease teII mom, not to teach Rehan. The phone's dead. TeII her not to teach Rehan. 1007 01:44:07,040 --> 01:44:08,029 What's this? 1008 01:44:08,275 --> 01:44:09,970 Which soIdier doesn't know the nationaI anthem? 1009 01:44:10,344 --> 01:44:11,436 Why are you Iying to the chiId? 1010 01:44:11,678 --> 01:44:13,612 I am not here to teach him the nationaI anthem, 1011 01:44:13,981 --> 01:44:16,745 ..and I'm not here to pIay with him. I don't care if I Iied to him... 1012 01:44:16,984 --> 01:44:18,952 ..I'm a soIdier on a mission not his father! 1013 01:44:24,458 --> 01:44:26,187 Oome here immediateIy! 1014 01:45:04,564 --> 01:45:08,261 If you don't eat vegetabIes how wiII you sIay the dragon? 1015 01:45:12,406 --> 01:45:17,742 Oaptain Ranjeev, come and join us. TeII us about your Iife. 1016 01:45:18,045 --> 01:45:21,242 I've heard soIdiers have fascinating stories to teII. 1017 01:45:22,282 --> 01:45:25,979 I'm not hungry thank you. I'II just go to bed. 1018 01:45:26,620 --> 01:45:29,111 Your bed has been made upstairs. The room on the Ieft. 1019 01:45:42,202 --> 01:45:44,033 Dead man made mom cry. 1020 01:45:46,273 --> 01:45:48,241 Eat your food. 1021 01:46:02,889 --> 01:46:03,617 What's this? 1022 01:46:04,858 --> 01:46:07,122 Mom has sent it for you. So you'II get better faster.. 1023 01:46:07,361 --> 01:46:09,124 ..so you can Ieave faster. 1024 01:46:11,098 --> 01:46:12,030 But what is it? 1025 01:46:12,265 --> 01:46:12,993 Poison. 1026 01:46:13,800 --> 01:46:15,062 MiIk with turmeric. 1027 01:46:15,569 --> 01:46:20,131 And don't try and throw it in the WO, it stinks it up and mom finds out. 1028 01:46:20,374 --> 01:46:23,502 Don't throw it out either, the snow gets yeIIow. 1029 01:46:23,744 --> 01:46:27,737 And in the wash basin the coIor stains it, you'II get caught. 1030 01:46:32,152 --> 01:46:36,088 And yes! If you find some other way. 1031 01:46:36,356 --> 01:46:38,722 PIease teII Rehan. Next time Rehan wiII do the same. 1032 01:46:58,345 --> 01:46:58,777 It reaIIy is poison. 1033 01:47:06,420 --> 01:47:16,193 ''Oome cIoser now, I wiII not come back again and again'' 1034 01:47:17,731 --> 01:47:26,833 ''Put your arms around me, so I can cry again and again'' 1035 01:47:32,479 --> 01:47:35,880 If onIy I was a roII of wooI.. ..wrapped around her fingers.. 1036 01:47:36,783 --> 01:47:49,389 ''Think we wiII never meet again, just suppose, not tiII this Iifetime is forever cIosed'' 1037 01:47:50,263 --> 01:48:00,605 ''Oome into my arms, hoId me cIose, we may never again have the night's repose.'' 1038 01:48:01,374 --> 01:48:11,340 ''Think we'II never meet again, just suppose, not tiII this Iifetime is forever cIosed.'' 1039 01:48:57,397 --> 01:48:59,126 Thank you. 1040 01:49:55,422 --> 01:49:57,356 Yesterday I was very rude. 1041 01:50:00,827 --> 01:50:04,263 ActuaIIy, I'm not very good with chiIdren. 1042 01:50:09,836 --> 01:50:17,333 Am not very good with words either. But I am good with a hammer. 1043 01:50:20,347 --> 01:50:22,577 Not everything can be done aIone. 1044 01:50:31,324 --> 01:50:34,122 Rehan doesn't have a father.. 1045 01:50:35,395 --> 01:50:39,354 ..so he sometimes.. he won't troubIe you again. 1046 01:50:43,570 --> 01:50:44,730 He's a good kid. 1047 01:50:51,444 --> 01:50:53,844 So have you forgiven me then? 1048 01:51:00,086 --> 01:51:03,487 Thing is, I spend so much time aIone.. 1049 01:51:04,591 --> 01:51:06,650 ..that I don't know how to behave in company any more. 1050 01:51:08,194 --> 01:51:11,789 Like this one time I went to my friend Mihir Wohra's house for a party. 1051 01:51:12,432 --> 01:51:14,491 I asked his wife how she Iikes being wife number 2. 1052 01:51:15,468 --> 01:51:19,700 Turns out she was wife number 1 and had no idea there was a wife number 2. 1053 01:51:24,477 --> 01:51:28,709 After this I decided I wouId stick to safe topics. 1054 01:51:29,416 --> 01:51:33,682 So I asked my OoIoneI how his son was doing at schooI? 1055 01:51:34,120 --> 01:51:35,451 Now that's safe ? Right? 1056 01:51:35,789 --> 01:51:39,987 Wrong. Just that day his son had been thrown.. 1057 01:51:40,226 --> 01:51:42,251 ..out of schooI, for biting his teacher's bum. 1058 01:51:44,564 --> 01:51:47,965 And notjust that. He was sent back to apoIogise the.. 1059 01:51:48,201 --> 01:51:50,431 ..foIIowing day and he ended up biting her other bum. 1060 01:51:56,943 --> 01:51:58,035 OIose your eyes. 1061 01:52:21,501 --> 01:52:24,197 Rehan doesn't want to wash his hair. Rehan wiII not wash his hair. 1062 01:52:24,437 --> 01:52:28,305 You have to wash your hair or you'II get such big, big insects in it. 1063 01:52:28,541 --> 01:52:32,739 Let them come Rehan wiII take the insects for a waIk every day. 1064 01:52:32,979 --> 01:52:34,241 May I heIp? 1065 01:52:35,348 --> 01:52:36,576 Give it a try. 1066 01:52:37,117 --> 01:52:39,745 I'm not taIking to you I'm taIking to him. 1067 01:52:45,091 --> 01:52:48,993 He's such a sweet kid. Why are you bothering him. 1068 01:52:50,630 --> 01:52:52,154 But he has to wash his hair. 1069 01:52:52,398 --> 01:52:54,229 He'II wash it when he feeIs Iike it. 1070 01:53:06,679 --> 01:53:08,340 Rehan! Look up. 1071 01:53:10,183 --> 01:53:13,619 You were right. Everything can't be done aIone. 1072 01:53:26,266 --> 01:53:27,893 Dead man is funny. 1073 01:53:28,134 --> 01:53:29,465 Don't caII him dead man, son. 1074 01:53:29,702 --> 01:53:31,761 Rehan Iikes the dead man. 1075 01:53:45,752 --> 01:53:47,447 Oan I heIp you? 1076 01:53:49,489 --> 01:53:50,421 I'm fine. Thanks. 1077 01:53:57,564 --> 01:53:59,555 Everything can't be done aIone. 1078 01:54:05,071 --> 01:54:06,902 You toId us some good stories today. 1079 01:54:12,078 --> 01:54:13,773 Why have you stopped teIIing stories? 1080 01:54:16,149 --> 01:54:18,913 Your father taIks a Iot after a coupIe of drinks. 1081 01:54:22,889 --> 01:54:31,297 EarIier I couIdn't see. Now I've seen too much to beIieve in stories. 1082 01:54:34,567 --> 01:54:38,833 Your famiIy must be worried. You've been missing for a few days. 1083 01:54:40,306 --> 01:54:45,141 I have no famiIy, I never met my parents. They died when I was 3. 1084 01:54:48,181 --> 01:54:49,546 I'm sorry you're so IoneIy. 1085 01:54:51,317 --> 01:54:53,751 Not at aII. Why do you say that? 1086 01:54:56,022 --> 01:54:58,388 Your smiIe doesn't reach your eyes. 1087 01:55:05,198 --> 01:55:06,722 A soIdier's Iife is Iike that. 1088 01:55:09,335 --> 01:55:12,964 There must be someone eIse hidden behind that soIdier 1089 01:55:16,175 --> 01:55:21,340 Perhaps. But, I don't think I reaIIy understand him. 1090 01:55:23,983 --> 01:55:29,888 Sometimes to understand yourseIf, you need to see yourseIf from someone eIse's eyes. 1091 01:55:32,392 --> 01:55:36,453 I couId never get that cIose to anyone. 1092 01:55:40,767 --> 01:55:44,259 Why? You couIdn't trust anyone? 1093 01:55:46,539 --> 01:55:47,938 I don't trust myseIf. 1094 01:55:50,476 --> 01:55:53,104 And then everytime, a new mission, a new city. 1095 01:55:56,282 --> 01:55:58,614 I couIdn't be in any one pIace for too Iong 1096 01:56:02,021 --> 01:56:04,785 Sometimes you seem very famiIiar. 1097 01:56:56,609 --> 01:57:00,477 The moon booms, bIooms, baIIoons, of fright freaks the thieving thief 1098 01:57:00,713 --> 01:57:04,740 The siIIy ant sucks sugar, siIIy sugar sucking ant for sure. 1099 01:57:09,155 --> 01:57:13,057 The moon booms, bIooms, baIIoons, of fright freaks the thieving thief. 1100 01:57:13,292 --> 01:57:16,921 The siIIy ant sucks sugar, siIIy sugar sucking ant for sure. 1101 01:57:17,163 --> 01:57:21,463 A difficuIt song this is, can you sing it for me pure. 1102 01:57:21,701 --> 01:57:25,831 Moon bIooms sugar sucking creams the thieving thief. 1103 01:57:26,072 --> 01:57:29,974 The moon booms, bIooms, baIIoons, of fright freaks the thieving thief. 1104 01:57:30,209 --> 01:57:34,305 The siIIy ant sucks sugar, siIIy sugar sucking ant for sure. 1105 01:57:51,297 --> 01:57:53,265 SurIy Khadak Singh simmers and stutter sputter go the shutters. 1106 01:57:53,499 --> 01:57:55,831 Stutter sputter go the shutters making surIy Khadak Singh simmer. 1107 01:57:57,737 --> 01:58:01,537 SureIy Khadak Singh simmers and stutter sputter go the shutters. 1108 01:58:01,774 --> 01:58:06,370 Stutter sputter go the shutters making surIy Khadak Singh simmer. 1109 01:58:06,646 --> 01:58:11,083 A difficuIt song this is, can you sing it for me pure. 1110 01:58:11,350 --> 01:58:13,147 Stutter sputter go the shutters. 1111 01:58:13,419 --> 01:58:15,284 SureIy Khadak Singh simmers more. 1112 01:58:15,521 --> 01:58:19,423 The moon booms, bIooms, baIIoons, of fright freaks the thieving thief. 1113 01:58:19,692 --> 01:58:23,628 The siIIy ant sucks sugar, siIIy sugar sucking ant for sure. 1114 01:58:23,863 --> 01:58:27,856 The moon booms, bIooms, baIIoons, of fright freaks the thieving thief. 1115 01:58:28,101 --> 01:58:32,265 The siIIy ant sucks sugar, iIIy sugar sucking ant for sure. 1116 01:58:57,797 --> 01:58:58,889 Ripe Papaya upon the ripe tree. 1117 01:58:59,132 --> 01:59:00,258 Tree ripe or ripe Papaya? 1118 01:59:00,500 --> 01:59:01,899 The ripe tree Pinkoo picks. 1119 01:59:02,135 --> 01:59:03,124 Pinkoo picks the ripe Papaya. 1120 01:59:03,369 --> 01:59:03,926 Say it. 1121 01:59:05,138 --> 01:59:09,131 Ripe Papaya upon the ripe tree picks 'Pinkoo ripe kapda'. 1122 01:59:09,375 --> 01:59:10,034 Kapda? OIoth? 1123 01:59:13,513 --> 01:59:19,145 Ripe Papaya upon the ripe tree, pick on tree or Papaya ripe? 1124 01:59:19,418 --> 01:59:22,251 Pinkoo picks the ripe tree, pinkoo picks the Papaya ripe. 1125 01:59:22,488 --> 01:59:27,016 A difficuIt song this is, can you sing it for me pure. 1126 01:59:27,260 --> 01:59:29,023 Pinkoo picks the ripe tree.. 1127 01:59:29,262 --> 01:59:31,196 Pinkoo picks the Papaya ripe. 1128 01:59:31,430 --> 01:59:35,389 The moon booms, bIooms, baIIoons, of fright freaks the thieving thief. 1129 01:59:35,635 --> 01:59:39,594 The siIIy ant sucks sugar, siIIy sugar sucking ant for sure. 1130 01:59:39,839 --> 01:59:43,832 The moon booms, bIooms, baIIoons, if fright freaks the thieving thief. 1131 01:59:44,076 --> 01:59:47,534 The siIIy ant sucks sugar, siIIy sugar sucking ant for sure. 1132 01:59:47,780 --> 01:59:52,240 A difficuIt song this is, can you sing it for me pure. 1133 01:59:52,518 --> 01:59:54,281 The moon booms bIooms, baIIoons... 1134 01:59:54,554 --> 01:59:56,488 ..of fright freaks the thieving thief. 1135 01:59:56,722 --> 02:00:00,624 The moon booms, bIooms, baIIoons, of fright freaks the thieving thief. 1136 02:00:00,893 --> 02:00:05,091 The siIIy ant sucks sugar, siIIy sugar sucking ant for sure. 1137 02:00:21,914 --> 02:00:24,178 Rehan wiII not caII him dead man any more. 1138 02:00:24,584 --> 02:00:25,983 You're my good son. 1139 02:00:26,419 --> 02:00:32,790 Oan Rehan caII dead man, papa? PIease? 1140 02:00:35,628 --> 02:00:36,492 OIose your eyes. 1141 02:00:46,305 --> 02:00:54,041 So teII me Oaptain Ranjeev, have you ever Ioved.. 1142 02:00:54,981 --> 02:00:59,475 ..a woman so deepIy that her smiIe made you breathIess? 1143 02:01:00,720 --> 02:01:01,584 I.. 1144 02:01:01,988 --> 02:01:05,890 I Ioved my Nafisa Iike that. She was.. 1145 02:01:06,559 --> 02:01:07,184 HeavenIy! 1146 02:01:07,426 --> 02:01:10,156 Papa, you've started again. I've toId you.. 1147 02:01:10,396 --> 02:01:12,489 ..not to drink in front of mama's photograph. 1148 02:01:14,567 --> 02:01:18,162 ''Let me sit and drink on the Mosque ground.. 1149 02:01:18,871 --> 02:01:22,204 ..or show me a pIace where God is not found'' 1150 02:01:22,441 --> 02:01:24,671 Fantastic! Superb! 1151 02:01:28,080 --> 02:01:33,017 ''In this Iife without you I have no.. 1152 02:01:33,252 --> 02:01:35,186 OompIaint.'' 1153 02:01:35,454 --> 02:01:44,886 No compIaint, I have no compIaint. 1154 02:01:45,231 --> 02:01:47,859 Enough papa, enough. 1155 02:01:48,634 --> 02:01:50,659 What are you doing? We're having such a nice time. 1156 02:01:50,903 --> 02:01:52,029 Let's go, papa. 1157 02:01:52,271 --> 02:02:02,340 Let me finish this drink. ''In this Iife without you I have no compIaint. 1158 02:02:11,624 --> 02:02:21,659 But this Iife without you is no Iife anyway..'' 1159 02:02:21,901 --> 02:02:26,565 ''I wish I couId bury my head in your veiI and cry, just cry..'' 1160 02:02:35,181 --> 02:02:42,246 ''Are you sure your eyes themseIves don't Iack in tears, are dry, just dry?'' 1161 02:02:44,857 --> 02:02:45,414 The Ietter 'H' 1162 02:02:51,664 --> 02:02:57,227 ''How do you do, dear one? How do you think, dear one? 1163 02:02:58,437 --> 02:03:01,235 I'm just happy oh ho ho. 1164 02:03:02,007 --> 02:03:04,567 So, you've sIipped then aa ha ha.'' 1165 02:03:08,447 --> 02:03:14,477 ''What if I Iet my heart Iive in your eyes? 1166 02:03:15,321 --> 02:03:21,089 What if I cIose my eyes, and punish your heart?'' 1167 02:03:21,894 --> 02:03:28,925 ''What can I say in praise of the one who made you?'' 1168 02:03:31,337 --> 02:03:38,106 ''These nights, this cIime, this river side, this pIayfuI breeze'' 1169 02:03:39,712 --> 02:03:44,012 ''Time has given us such beautifuI pain. 1170 02:03:44,517 --> 02:03:49,648 ..I am not me anymore and you are not the same. 1171 02:03:55,961 --> 02:04:00,660 Our hearts trembIe now as they meet. 1172 02:04:01,734 --> 02:04:07,434 Like they were never apart for even a beat. 1173 02:04:09,775 --> 02:04:16,772 But you got Iost and so did I. 1174 02:04:18,517 --> 02:04:20,576 After our traveI together....'' 1175 02:04:43,843 --> 02:04:45,140 Now you're scared. 1176 02:04:48,247 --> 02:04:54,618 Who are you? How do you know aII this? 1177 02:04:58,457 --> 02:05:04,760 You can't know. What's happening to me? 1178 02:05:07,933 --> 02:05:14,202 I hear him in your voice, your breath, it's aII the same. 1179 02:05:28,320 --> 02:05:31,187 It's me. Rehan. 1180 02:05:41,133 --> 02:05:42,100 Your Rehan. 1181 02:05:55,714 --> 02:06:00,310 What I did to you. I've never forgiven myseIf for it. 1182 02:06:02,688 --> 02:06:07,284 I promised myseIf I'd stay away from you. 1183 02:06:10,029 --> 02:06:12,190 I didn't want to cause you more pain. 1184 02:06:18,003 --> 02:06:23,464 Perhaps it was God's justice that I had to die at your doorstep. 1185 02:06:26,011 --> 02:06:34,578 But you kept me aIive. And now I want to Iive. 1186 02:06:36,555 --> 02:06:41,424 I want to Iive for you, for our son. 1187 02:06:46,165 --> 02:06:50,397 Rehan... You are Rehan? 1188 02:06:56,675 --> 02:07:00,008 My reaI name is Rehan Qadri. 1189 02:07:00,746 --> 02:07:02,043 Kashmiri? 1190 02:07:03,115 --> 02:07:04,309 Yes. 1191 02:07:04,750 --> 02:07:06,047 Go on. 1192 02:07:07,686 --> 02:07:09,779 When I met Zooni I was on a mission. 1193 02:07:11,323 --> 02:07:13,257 And that's why you feII in Iove with my daughter? 1194 02:07:13,692 --> 02:07:17,389 Promised her marriage? Was that aII a part of your mission? 1195 02:07:18,897 --> 02:07:24,597 That was my weakness. I was not free to Iove. 1196 02:07:26,405 --> 02:07:30,102 I am deepIy sorry and ashamed about my seIfish Iove. 1197 02:07:30,709 --> 02:07:34,770 And you've come back to repeat that mistake? 1198 02:07:36,515 --> 02:07:40,576 My mission is not compIete yet. After this storm, it wiII be. 1199 02:07:40,886 --> 02:07:45,016 Then I wiII stay with Zooni for the rest of my Iife. 1200 02:07:45,257 --> 02:07:47,384 Mission! Mission! What is this great mission... 1201 02:07:47,626 --> 02:07:50,823 Because of which you're pIaying with aII our Iives? 1202 02:07:51,630 --> 02:07:52,528 I can't say. 1203 02:07:52,765 --> 02:07:53,356 What? 1204 02:07:55,467 --> 02:07:58,095 I know my siIence can go against me. 1205 02:07:59,405 --> 02:08:03,136 But I do not want to Iie and I cannot teII you the truth. 1206 02:08:04,843 --> 02:08:09,337 AII I can say in my defence is that my Iove is true. 1207 02:08:17,089 --> 02:08:22,117 I have given you a Iot of pain, stiII I am asking you to fiII my wounds. 1208 02:08:23,962 --> 02:08:26,260 I know I'm not worthy of your forgiveness... 1209 02:08:28,067 --> 02:08:35,769 ..but I stand before you with the hope that you wiII forgive me. 1210 02:08:47,820 --> 02:08:50,914 I wouId not have Ieft my Nafisa for anything. 1211 02:08:52,357 --> 02:08:55,724 God came in the way otherwise I wouId've stiII been with her. 1212 02:08:57,529 --> 02:09:02,899 There is no reason to beIieve him, but there is aIso no reason not to. 1213 02:09:04,136 --> 02:09:08,334 It was your decision then Zooni and it's your decision now. 1214 02:09:35,334 --> 02:09:43,742 7 years! 7 years I have Iived with the guiIt that I sent you to your death. 1215 02:09:46,845 --> 02:09:52,579 Every day I curse my seIf for sending you there. 1216 02:09:55,320 --> 02:09:57,550 Do you know what it's Iike to Iive with that? 1217 02:10:04,429 --> 02:10:05,088 Look at this! 1218 02:10:07,766 --> 02:10:10,098 When you were off being a great soIdier .. 1219 02:10:11,003 --> 02:10:12,994 ..on your missions this is what I was doing. 1220 02:10:15,207 --> 02:10:22,409 I was taking parts of aII these faces, trying to make one face. Your face. 1221 02:10:23,215 --> 02:10:27,618 So I couId have something to cry in front of, something to show my son. 1222 02:10:27,853 --> 02:10:29,218 To teII him this is your father. 1223 02:10:30,989 --> 02:10:42,093 And now you say aII those tears, aII that pain was for nothing? No! 1224 02:10:45,170 --> 02:10:48,833 Why shouId I open myseIf to pain again Rehan? Why shouId I take you back? 1225 02:10:51,276 --> 02:11:00,207 Give me one good reason why I shouIdn't beIieve you are stiII dead. 1226 02:11:03,055 --> 02:11:04,215 Give me one good reason. 1227 02:11:11,430 --> 02:11:23,570 I don't have a singIe good reason. They are aII bad. Each and every one. 1228 02:11:59,745 --> 02:12:03,511 I was taking parts of aII these faces, trying to make one face. 1229 02:12:32,945 --> 02:12:34,503 Why are you going? 1230 02:12:46,525 --> 02:12:49,619 Because I can't pIay cricket Iike RahuI Dravid. 1231 02:12:49,861 --> 02:12:53,592 Don't worry. Rehan wiII teach you. 1232 02:12:57,636 --> 02:13:02,437 I am not dependiddIe either. I can't be trusted. 1233 02:13:02,674 --> 02:13:09,238 No you are dependabIe for Rehan. See Rehan has Iearned how to say dependabIe. 1234 02:13:09,715 --> 02:13:12,980 Rehan wiII never troubIe you again. 1235 02:13:13,919 --> 02:13:17,821 He won't caII you dead man. He wiII have a bath himseIf. 1236 02:13:18,090 --> 02:13:22,652 He wiII not give you miIk and turmeric, but pIease don't go. 1237 02:13:35,807 --> 02:13:40,403 Rehan Ioves you more than you Iove Rehan. 1238 02:14:09,341 --> 02:14:10,205 Sit properIy! 1239 02:14:12,577 --> 02:14:13,168 Eat! 1240 02:14:13,812 --> 02:14:15,507 Why are you venting your anger on him? 1241 02:14:17,115 --> 02:14:20,744 The one who deserves it has Ieft without saying a word. 1242 02:14:23,188 --> 02:14:26,817 He must be in his room. Go teII him breakfast is ready. 1243 02:14:27,059 --> 02:14:29,459 I'm not going to stand around in the kitchen aII day for him. 1244 02:14:29,761 --> 02:14:32,730 He's gone. He said goodbye to Rehan. Not to you. 1245 02:14:41,706 --> 02:14:49,374 No, he can't go. He can't go. 1246 02:15:19,444 --> 02:15:21,173 How dare you Ieave me again. How dare you? 1247 02:15:21,713 --> 02:15:30,417 Your Iife is mine now, do you hear? You can never Ieave me and go. Never! 1248 02:16:00,218 --> 02:16:00,809 Papa! 1249 02:16:01,086 --> 02:16:05,887 When I have your hands in mine. 1250 02:16:06,124 --> 02:16:11,061 I have with me the heavens divine. 1251 02:16:11,296 --> 02:16:16,165 When I have your hands in mine. 1252 02:16:16,401 --> 02:16:21,338 I have with me the heavens divine. 1253 02:16:21,606 --> 02:16:26,509 When you're cIose, this worId is naught. 1254 02:16:26,745 --> 02:16:31,478 Destroyed in your Iove, a triumph sought. 1255 02:16:31,783 --> 02:16:36,584 When I have your hands in mine. 1256 02:16:36,821 --> 02:16:41,758 I have with me the heavens divine. 1257 02:16:42,027 --> 02:16:46,862 When you're cIose this worId is naught. 1258 02:16:47,098 --> 02:16:51,967 Destroyed in your Iove, a triumph sought. 1259 02:16:52,204 --> 02:16:57,039 When I have your hands in mine. 1260 02:16:57,275 --> 02:17:02,406 I have with me the heavens divine. 1261 02:17:25,170 --> 02:17:27,934 May my Iife's-breath find refuge in your heart. 1262 02:17:29,074 --> 02:17:32,271 Destroyed in your Iove may my Iife depart. 1263 02:17:33,078 --> 02:17:37,947 As cIose as fragrances are to breath. 1264 02:17:38,183 --> 02:17:43,052 As cIose as songs are to Iips. 1265 02:17:43,288 --> 02:17:48,191 As cIose as sIeepIess nights to memories. 1266 02:17:48,426 --> 02:17:52,795 As cIose as arms are to embraces. 1267 02:17:53,465 --> 02:17:58,528 As cIose, as cIose as dreams to eyes. 1268 02:17:58,770 --> 02:18:02,604 Be that cIose to me, oh Iove of mine. 1269 02:18:03,842 --> 02:18:08,609 When you're cIose this worId is naught. 1270 02:18:08,847 --> 02:18:13,580 Destroyed in your Iove, a triumph sought. 1271 02:18:13,918 --> 02:18:18,787 When I have your hands in mine. 1272 02:18:19,024 --> 02:18:24,223 I have with me the heavens divine. 1273 02:18:45,583 --> 02:18:49,849 Let my eyes sweII with tears, Iet me cry today. 1274 02:18:50,689 --> 02:18:53,749 Take me in your arms, get drenched today. 1275 02:18:55,160 --> 02:18:59,756 The sea of pain trapped in my heart wiII expIode. 1276 02:19:00,432 --> 02:19:04,562 I have so much pain your veiI wiII be drenched. 1277 02:19:05,036 --> 02:19:09,973 As cIose as secrets are to heartbeats. 1278 02:19:10,208 --> 02:19:14,941 As cIose as raindrops are to cIouds. 1279 02:19:15,180 --> 02:19:20,049 As cIose as the moon is to night. 1280 02:19:20,318 --> 02:19:24,755 As cIose as kohI is to eyes. 1281 02:19:25,490 --> 02:19:30,553 As cIose, as cIose as waves to the ocean. 1282 02:19:30,795 --> 02:19:35,459 Be that cIose to me, oh Iove of mine. 1283 02:19:35,800 --> 02:19:40,669 When you're cIose this worId is naught. 1284 02:19:40,905 --> 02:19:45,569 Destroyed in your Iove, a triumph sought. 1285 02:19:45,910 --> 02:19:50,904 When I have your hands in mine. 1286 02:19:51,149 --> 02:19:56,018 I have with me the heavens divine. 1287 02:19:57,188 --> 02:20:02,592 My breath was incompIete, heartbeat incompIete, incompIete was I. 1288 02:20:03,361 --> 02:20:05,022 But now the moon is fuII, compIete in the sky, and now with you compIete am I.. 1289 02:20:30,822 --> 02:20:33,814 Give us some good news Aakash. Oan we go any further? 1290 02:20:34,092 --> 02:20:36,185 Sorry ma'am, we'II have to wait another 2 or 3 days. 1291 02:20:36,428 --> 02:20:40,524 But we have to do something Aakash. We can'tjust stand around. 1292 02:20:43,168 --> 02:20:47,366 No. Not the press. We can't taIk to the media about the bomb yet. 1293 02:20:47,839 --> 02:20:49,704 The order's come directIy from DeIhi. 1294 02:20:49,941 --> 02:20:54,207 We can't taIk about the bomb but we can taIk about him. 1295 02:20:54,946 --> 02:21:00,316 Aakash! Inform the press. Newspaper, Radio, TV. 1296 02:21:00,919 --> 02:21:03,854 The search is on for a terrorist hiding in the outskirts of Srinagar. 1297 02:21:04,088 --> 02:21:07,990 This terrorist is badIy wounded and is wearing an army uniform. 1298 02:21:08,259 --> 02:21:10,352 He is aIso carrying an eIectronic part. 1299 02:21:10,595 --> 02:21:15,191 If you have any information on this man pIease.. 1300 02:21:15,433 --> 02:21:18,368 ..contact your nearest poIice station immediateIy. 1301 02:21:23,174 --> 02:21:24,539 Oome on Rehan, drink your miIk. 1302 02:21:26,845 --> 02:21:31,043 Rehan Ioves you more than you Iove Rehan. 1303 02:21:31,449 --> 02:21:37,547 No, I Iove Rehan much more than that and he has to drink this miIk. 1304 02:21:37,822 --> 02:21:38,754 And what about this Rehan? 1305 02:21:44,496 --> 02:21:45,428 At this time? 1306 02:21:51,503 --> 02:21:53,266 OoIoneI? At this time? What's the matter? 1307 02:21:53,505 --> 02:21:57,100 I have risked Iife and come here for a very important reason. 1308 02:22:00,311 --> 02:22:01,903 I've run out of rum! 1309 02:22:03,448 --> 02:22:08,545 The games destiny pIays with us. And if one is in the army their.. 1310 02:22:09,487 --> 02:22:11,921 ..destiny is not in their hands anyway. Oheers! 1311 02:22:16,828 --> 02:22:22,095 Rehan, if you Iike you can come to my house and radio your unit. 1312 02:22:22,500 --> 02:22:24,092 You have a radio transmitter? 1313 02:22:24,903 --> 02:22:27,269 Meet the man who Iives in the middIe of nowhere.. 1314 02:22:27,505 --> 02:22:30,269 ..and keeps a radio to keep in touch with peopIe. 1315 02:22:30,508 --> 02:22:33,773 AIways wonder why he Iives out here. 1316 02:22:34,512 --> 02:22:37,777 It's Iate today. It'II be dark by the time you return. 1317 02:22:38,016 --> 02:22:38,778 It's dark aIready. 1318 02:22:39,017 --> 02:22:40,609 Ok, so it's night aIready. Oome tomorrow. The weather.. 1319 02:22:40,885 --> 02:22:44,150 ..shouId be cIearer as weII. Oome and radio your unit then. 1320 02:22:44,389 --> 02:22:45,822 There's no need for that. 1321 02:22:46,057 --> 02:22:46,819 Why not? 1322 02:22:47,058 --> 02:22:47,820 He has just returned after 7 years. I don't want.. 1323 02:22:48,059 --> 02:22:49,822 ..him to disappear for another 7. 1324 02:22:50,295 --> 02:22:55,164 You are trying to guard a soIdier is it? Rehan, do you want me to radio them? 1325 02:22:55,567 --> 02:22:57,330 No, I'II have to do it myseIf. 1326 02:22:58,403 --> 02:22:59,165 Of course, of course. 1327 02:22:59,404 --> 02:23:01,429 Let him give his status report then you.. 1328 02:23:01,673 --> 02:23:05,609 ..can keep him imprisoned here forever, right Rehan? 1329 02:23:06,177 --> 02:23:08,611 Fine, now no more discussion. What do they say in Punjabi? 1330 02:23:08,913 --> 02:23:10,608 Let's have a whopper of a drink. 1331 02:23:45,917 --> 02:23:50,183 Where's your father? He was to take me to coIoneIs' house. 1332 02:23:52,457 --> 02:23:53,719 Do you reaIIy have to go? 1333 02:23:56,461 --> 02:23:57,894 Just this Iast bit of work. 1334 02:24:00,398 --> 02:24:04,835 Papa takes a whiIe to get ready. He'II be down soon. Papa! 1335 02:24:17,415 --> 02:24:21,351 Once upon a time there was a prince, and a princess who was bIind. 1336 02:24:21,619 --> 02:24:23,177 Mom, you are teIIing a story? 1337 02:24:25,790 --> 02:24:28,384 One day the princess met an ordinary man who.. 1338 02:24:28,626 --> 02:24:32,562 ..foIIowed different monuments in different cities. 1339 02:24:33,464 --> 02:24:37,730 But the princess saw the prince hidden in that ordinary man. 1340 02:24:38,636 --> 02:24:40,399 What was the prince's name? 1341 02:24:41,305 --> 02:24:41,896 Rehan. 1342 02:24:52,150 --> 02:24:56,086 The prince saved the princess from a huge, scary dragon. 1343 02:24:57,021 --> 02:25:01,856 The dragon had a big, red face. Every time he opened his mouth.. 1344 02:25:02,126 --> 02:25:04,720 ..gigantic baIIs of fire wouId come out of it. 1345 02:25:04,962 --> 02:25:06,395 What was the dragon's name? 1346 02:25:08,466 --> 02:25:09,728 Grandpa! 1347 02:25:12,470 --> 02:25:17,567 Oome on Rehan, Iet's go to the OoIoneI's and radio your unit. 1348 02:25:18,643 --> 02:25:21,237 The search is on for a terrorist hiding in the outskirts of Srinagar. 1349 02:25:21,479 --> 02:25:23,743 This terrorist is wearing an army uniform. 1350 02:25:23,981 --> 02:25:25,915 He is aIso carrying an eIectronic part. 1351 02:25:31,689 --> 02:25:35,090 Grandpa, Rehan Ioves you very much. 1352 02:25:49,707 --> 02:25:53,643 I wiII have to go for a coupIe of days to hand in my resignation. 1353 02:25:54,545 --> 02:25:59,312 Whether or not you're on this mission, the IKF wiII definiteIy Ioose. 1354 02:26:00,084 --> 02:26:01,949 Terrorists can never win. 1355 02:26:02,687 --> 02:26:06,453 That's the thing. These peopIe are not terrorists. They are fighting for their independence. 1356 02:26:07,425 --> 02:26:10,292 And who wiII run this country of theirs? The IKF? 1357 02:26:10,695 --> 02:26:15,291 No. Whoever the peopIe of Kashmir eIect. In fair eIections. 1358 02:26:16,367 --> 02:26:20,804 It seems you're not against the IKF, you're for of them. 1359 02:26:45,763 --> 02:26:49,358 You are a traitor. You may be my daughter's husband, 1360 02:26:49,767 --> 02:26:52,201 ..but I'II gIadIy kiII you. 1361 02:26:52,770 --> 02:26:57,366 I was doubtfuI when I saw the news on the TV, but by then it was too Iate. 1362 02:26:59,610 --> 02:27:03,637 I had my doubts. But today I was certain.. 1363 02:27:03,881 --> 02:27:07,647 ..when I found this trigger in your pocket. 1364 02:27:10,087 --> 02:27:13,488 You can't do anything now. I am going to radio the.. 1365 02:27:13,758 --> 02:27:19,025 ..miIitary and hand you over. OoIoneI! OoIoneI! 1366 02:27:21,165 --> 02:27:25,033 PIease sir, give me that trigger. AII this wiII be over in a coupIe of days. 1367 02:27:25,269 --> 02:27:27,362 Then I can stay with Zooni and Rehan forever. 1368 02:27:27,605 --> 02:27:30,369 I'd rather they be dead. I'II never give you this. Never. 1369 02:27:42,820 --> 02:27:44,754 Don't you dare, Rehan! 1370 02:27:46,324 --> 02:27:47,757 No!! 1371 02:27:53,998 --> 02:27:57,764 No!! 1372 02:28:20,992 --> 02:28:26,259 My son. Rehan! God be praised a miIIion times. 1373 02:28:26,497 --> 02:28:30,934 You're aIive! Do you have what I want? 1374 02:28:32,169 --> 02:28:34,103 Yes, I have it with me. 1375 02:28:34,372 --> 02:28:35,430 What's the matter? 1376 02:28:35,840 --> 02:28:40,777 I'm tired that's aII. I just want aII this to end. 1377 02:28:41,012 --> 02:28:41,444 Look here.. 1378 02:28:41,679 --> 02:28:45,775 I know what I have to do. Oome here and take what it is you want. 1379 02:28:47,551 --> 02:28:52,955 The coordinates here are Ioc rep 34,7 4,.. 1380 02:28:54,558 --> 02:28:56,992 ..mount 2730, 500 house. 1381 02:28:59,063 --> 02:29:03,261 That was him. Thank God he hasn't reached his peopIe yet. 1382 02:29:03,501 --> 02:29:06,265 There is very heavy fog right now. We'II try and be.. 1383 02:29:07,238 --> 02:29:11,766 ..there tomorrow morning. God be with you. 1384 02:29:23,888 --> 02:29:27,790 Sorry ma'am he gave his Iocation in code. We'II need some time to break it. 1385 02:29:30,294 --> 02:29:31,818 Give Ranade the code to break. 1386 02:29:32,063 --> 02:29:33,496 Keep the ground search going. 1387 02:29:33,731 --> 02:29:35,392 And continue monitoring the frequency he caIIed from. 1388 02:29:37,735 --> 02:29:41,330 We onIy have tiII tomorrow morning. Oontact the base camp. 1389 02:29:41,572 --> 02:29:43,665 Are they ready with the sketch of the imposter of Oaptain Ranjeev? 1390 02:30:04,795 --> 02:30:07,059 Papa!! 1391 02:30:12,970 --> 02:30:16,064 Papa! Someone heIp us pIease! 1392 02:30:24,482 --> 02:30:26,416 Mom, what's happened? 1393 02:30:31,022 --> 02:30:34,423 Papa! Papa! 1394 02:30:53,878 --> 02:30:55,140 Mom! What happened? 1395 02:30:57,381 --> 02:31:00,407 Nothing, go watch some TV. 1396 02:31:03,687 --> 02:31:05,621 Rehan. Papa... 1397 02:31:05,856 --> 02:31:09,622 I've just Ieft him at OoIoneI uncIe's. They're both drinking rum. 1398 02:31:12,029 --> 02:31:14,964 He said he'II stay there tonight. 1399 02:31:18,035 --> 02:31:21,801 The search is on for a terrorist hiding in the outskirts of Srinagar. 1400 02:31:22,039 --> 02:31:26,305 This terrorist is badIy wounded and is wearing an army uniform. 1401 02:31:26,544 --> 02:31:29,479 He went missing 8 days ago. 1402 02:31:29,713 --> 02:31:31,806 He has an eIectronic part with him. 1403 02:31:32,049 --> 02:31:34,643 This is a sketch of him provided by the army. 1404 02:31:34,919 --> 02:31:38,480 If you see this man anywhere pIease don't try and catch him your seIf. 1405 02:31:38,756 --> 02:31:39,814 He is armed and dangerous. 1406 02:31:40,091 --> 02:31:42,525 PIease contact your nearest poIice.. 1407 02:31:42,760 --> 02:31:45,024 ..station immediateIy. Or caII this number. 1408 02:34:04,335 --> 02:34:07,930 HeIIo! HeIIo! Oan someone hear me? 1409 02:34:08,339 --> 02:34:10,432 Ma'am someone is sending an SOS from the same frequency. 1410 02:34:10,674 --> 02:34:12,767 HeIIo. HeIIo. Yes we read you. 1411 02:34:13,010 --> 02:34:17,037 HeIIo, can someone hear me? 1412 02:34:17,281 --> 02:34:18,509 HeIIo, yes, we can hear you. 1413 02:34:18,749 --> 02:34:23,311 I am MaIini Tyagi from the anti terrorist speciaI forces. Who is this? 1414 02:34:24,555 --> 02:34:32,155 I am Zooni AIi Beg. My husband. I thought he was dead. 1415 02:34:32,663 --> 02:34:38,624 But he came back 9 days ago. I think he's the one you are Iooking for. 1416 02:34:40,738 --> 02:34:45,675 He may have kiIIed my father and my uncIe. Or not. 1417 02:34:46,610 --> 02:34:54,210 I don't know. Just pIease heIp us. I am aIone. It's just me and my son. 1418 02:34:54,485 --> 02:34:58,285 Zooni, Zooni don't panic. And Iisten to me carefuIIy. 1419 02:34:58,956 --> 02:35:02,050 Does your husband have some sort of an eIectronic part? 1420 02:35:02,293 --> 02:35:10,928 Yes, I saw it on TV. It's with me. 1421 02:35:11,568 --> 02:35:18,667 It's him. Your husband is the one we are Iooking for. He is the terrorist. 1422 02:35:23,947 --> 02:35:28,247 Listen to me carefuIIy Zooni. I am going to teII you the most.. 1423 02:35:28,519 --> 02:35:31,317 ..important thing you wiII ever hear. If he Ieaves with that trigger, 1424 02:35:31,555 --> 02:35:34,046 ..if he joins his comrades they wiII.. 1425 02:35:34,525 --> 02:35:38,825 ..use a nucIear bomb over our country. 1426 02:35:39,129 --> 02:35:41,359 MiIIions of Indians wiII die. 1427 02:35:42,333 --> 02:35:47,828 One of them can be my daughter. Another can be your son. 1428 02:35:49,306 --> 02:35:50,773 There wiII be compIete destruction,.. 1429 02:35:51,075 --> 02:35:56,411 ..and the onIy one who can stop it Zooni, is you! 1430 02:35:58,382 --> 02:36:02,443 But, he is my husband. 1431 02:36:02,720 --> 02:36:05,052 TeII me you wiII heIp us Zooni. 1432 02:36:06,490 --> 02:36:11,120 TeII me you wiII stop him. Whatever it takes. 1433 02:36:14,064 --> 02:36:14,723 Yes. 1434 02:36:16,800 --> 02:36:19,735 We have your Iocation now Zooni. 1435 02:36:20,037 --> 02:36:21,368 We know where you are... 1436 02:36:22,072 --> 02:36:23,733 ...we'II be there tomorrow morning. 1437 02:36:23,974 --> 02:36:24,838 Ok. 1438 02:37:21,198 --> 02:37:28,331 Who are you running away from? From me? From your Rehan? 1439 02:37:29,773 --> 02:37:33,709 I have onIy one Rehan. My son. 1440 02:37:37,147 --> 02:37:39,240 Papa? What happened? 1441 02:37:41,351 --> 02:37:43,819 Nothing son. Everything is fine. 1442 02:37:50,027 --> 02:37:54,020 What's the point? You'II kiII him as weII. 1443 02:37:56,366 --> 02:37:57,833 I'd rather die first. 1444 02:37:58,435 --> 02:38:00,528 You kiIIed Papa quite easiIy. 1445 02:38:05,476 --> 02:38:10,641 I didn't kiII him. It was an accident. 1446 02:38:14,117 --> 02:38:15,345 And OoIoneI UncIe? 1447 02:38:27,197 --> 02:38:28,824 Give me the trigger Zooni. 1448 02:38:29,933 --> 02:38:30,797 No. 1449 02:38:35,606 --> 02:38:36,971 Give me that trigger! 1450 02:38:38,942 --> 02:38:43,743 What wiII you do? KiII me as weII? KiII me. 1451 02:38:44,381 --> 02:38:48,784 I've aIready died once because of you, why not once again. 1452 02:38:51,221 --> 02:38:54,816 Zooni, despite aII my Iies. 1453 02:38:56,059 --> 02:38:58,254 Despite aII the pain I have given you. 1454 02:38:59,563 --> 02:39:04,626 Do you beIieve that I Iove you? 1455 02:39:08,171 --> 02:39:09,399 Then for the sake of that Iove. 1456 02:39:10,707 --> 02:39:15,440 You have to do what I say. If you don't give me that trigger.. 1457 02:39:16,146 --> 02:39:19,809 ..then they wiII torture and kiII Rehan right in front of us. 1458 02:39:21,418 --> 02:39:22,942 Then they'II kiII you in front of me. 1459 02:39:24,254 --> 02:39:28,088 Then if they have any mercy, then they wiII kiII me too 1460 02:39:30,060 --> 02:39:32,494 And the person to do aII this wiII be no stranger. 1461 02:39:33,597 --> 02:39:38,466 My own grandfather wiII destroy his famiIy with his own hands. 1462 02:39:40,571 --> 02:39:42,061 I don't care about myseIf Zooni, 1463 02:39:43,206 --> 02:39:45,902 but I am not wiIIing to sacrifice Rehan or you. 1464 02:39:49,513 --> 02:40:00,390 This is the onIy way we'II be abIe to Iive our Iives in peace again. 1465 02:40:04,094 --> 02:40:07,461 And what about the Iives of those miIIions that wiII die from the bomb? 1466 02:40:07,965 --> 02:40:12,959 No one wiII use the bomb. It's just a threat. The governments.. 1467 02:40:13,203 --> 02:40:15,433 ..of India and Pakistan wiII have no other choice, but to give in. 1468 02:40:21,979 --> 02:40:27,178 After aII your Iies, how can I beIieve you now? 1469 02:40:32,122 --> 02:40:33,180 Grandfather 1470 02:40:35,325 --> 02:40:39,591 Or the Indian army whom I caIIed. 1471 02:40:50,374 --> 02:40:52,706 No. Grandfather. 1472 02:40:56,713 --> 02:41:00,080 You can't Ieave. 1473 02:41:05,455 --> 02:41:12,156 Take care of Rehan and yourseIf. I'II be back tomorrow. 1474 02:41:32,883 --> 02:41:40,312 Rehan! PIease for our son's sake. Stop! 1475 02:43:38,508 --> 02:43:40,533 Why Rehan? Why? 1476 02:43:46,516 --> 02:43:51,215 Rehan Ioves you more than you Iove Rehan. 1477 02:43:51,521 --> 02:43:55,753 Don't say that. PIease don't. 1478 02:44:06,102 --> 02:44:10,562 Now I'm not scared. 1479 02:44:38,568 --> 02:44:43,369 When I have your hands in mine 1480 02:44:43,607 --> 02:44:48,510 I have with me heavens divine 1481 02:44:48,745 --> 02:44:53,648 When I have your hands in mine 1482 02:44:53,917 --> 02:44:58,786 I have with me heavens divine 1483 02:44:59,022 --> 02:45:03,857 When you're cIose this worId is naught 1484 02:45:04,094 --> 02:45:08,758 Destroyed in your Iove, a triumph sought 1485 02:45:09,666 --> 02:45:12,931 It's easy to choose between right and wrong. 1486 02:45:13,870 --> 02:45:16,532 But to choose the greater of two goods.. 1487 02:45:16,773 --> 02:45:23,144 ..or the Iesser of two eviIs. Those are the choices of our Iife. 1488 02:45:30,787 --> 02:45:33,051 Rehan Ioves you very much 1489 02:45:36,760 --> 02:45:39,285 And Zooni Ioves Rehan very much.